Ich-Maschine - Blumfeld
С переводом

Ich-Maschine - Blumfeld

Альбом
Ich-Maschine
Год
1992
Язык
`Alemán`
Длительность
172900

A continuación la letra de la canción Ich-Maschine Artista: Blumfeld Con traducción

Letra " Ich-Maschine "

Texto original con traducción

Ich-Maschine

Blumfeld

Оригинальный текст

Zurck zum Haus

zwischen den Gleisen und dem Garten,

in dem die Apfelbume warten, auf die ich kletterte

mich vor Erdanziehung rettete bis jemand rief

und ich dann in die Kche lief auf meinen Platz,

den ich verlie wie einen Glauben

wie die Klassenzimmer, Sportpltze, Partykeller

Sicherheitszonen geschaffen von Eltern

und Menschen, die in Luftschutzbunkern wohnen,

in denen Du sonst nichts vermit auer Dir selbst

und sobald Du Dich fragst, wer das ist

und ob Du Dich fragst, wer das ist

und ob Du Dir so wie Du bist gefllst

wird das der Moment, in dem Du das Gebude verlt

mit ihm einen Berg von Leichen, Deine

ich sah meine auf den Schienen bei gestellten Weichen

ein letztes Mal die Kpfe schttelnd liegen

und fuhr fort und drber weg

als unsichtbares Sex-Symbol,

das den Gedanken lauter werden lt,

wenn Dich im Dunkeln mit mir Dein Tastsinn verlt,

wie man Liebe macht

hat uns nicht nur um den Beischlaf,

sondern auch um den Verstand gebracht

und zlibatre Linguisten, Leer/Lehrkrper und Theisten

haben sich hoffentlich totgelacht

und nicht blo wie sonst ins Fustchen gemacht,

weil die wollen, da wir werden sollen wie sie

bleibt nur: weiter, weiter, weiter

soziale Randgruppen auf dem Weg zu sich selbst

die Geschichte ist alt und wird lter

auf Tanzflchen, Tresen, Vinyl und Papier, Zelluloid und bei Dir

heien hier: -Rumen;

sind Sicherheitszonen in der Realitt

ein Lebender, der nicht wei, wie das geht, steht vor dem Haus

steht zwischen den Gleisen und dem Garten,

in dem die Apfelbume warten

Перевод песни

de vuelta a la casa

entre las vías y el jardín,

en la que esperan los manzanos a los que trepé

Me salvó de la gravedad hasta que alguien llamó

y luego corrí a la cocina a mi asiento,

me fui como una fe

como las aulas, canchas deportivas, salones de fiesta

Zonas de seguridad creadas por los padres

y personas que viven en refugios antiaéreos,

en el que no echas de menos nada más que a ti mismo

y tan pronto como te preguntes quién es

y si te preguntas quien es

y si te gustas como eres

este será el momento en que abandones el edificio

con él una montaña de cadáveres, la tuya

Vi mis puntos en los rieles

yacían sacudiendo la cabeza por última vez

y continuó y se alejó

como un símbolo sexual invisible,

que permite que los pensamientos crezcan más fuerte,

cuando tu sentido del tacto te deja conmigo en la oscuridad,

cómo hacer el amor

no solo impidió que tuviéramos sexo,

pero también enloquecido

y célibes lingüistas, vacíos/maestros y teístas

ojalá se rieran hasta la muerte

y no solo jodido como siempre,

porque quieren que seamos como ellos

sólo queda: más, más, más

grupos sociales marginales en su camino hacia sí mismos

la historia es vieja y envejece

en pistas de baile, bares, vinilos y papel, celuloide y contigo

se llaman aquí: -rumen;

son zonas de seguridad en realidad

una persona viva que no sabe cómo hacer esto está parada frente a la casa

se encuentra entre las vías y el jardín,

donde los manzanos están esperando

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos