Après la guerre - Bisso Na Bisso, Ismaël Lo
С переводом

Après la guerre - Bisso Na Bisso, Ismaël Lo

Альбом
Le 15 mai 99
Год
1999
Язык
`Francés`
Длительность
272530

A continuación la letra de la canción Après la guerre Artista: Bisso Na Bisso, Ismaël Lo Con traducción

Letra " Après la guerre "

Texto original con traducción

Après la guerre

Bisso Na Bisso, Ismaël Lo

Оригинальный текст

Lino

Et le jour chasse le crépuscule

Les coups d’feux ont rythmé mes nuits blanches

Un drame noir, le glaive tranche

Au loin mon drapeau flanche

Je marche seul entre les flammes, hier la foudre a sévi

La mort a pris les miens et moi je souffre d'être encore en vie

La guerre a arraché le sourire aux mômes

J’enjambe les corps dans ma ville fantôme, une arme serrée dans la paume

Vision cauchemardesque, une fresque …

Peinte avec du sang, on est presque à la fin, je me sens mal ou presque

J’ressent plus de douleur, que de la rage

Y’a plus d’honneur, le bonheur s’est «vesqui» comme un voleur

Ici l’orage pour de l’or noir, c’est triste

Frère, où est le Christ?

Ça sent le souffre ici, l’enfer, le mal insiste

J’ai plus de toit, moi, c’est tout ce que j’ai et j’ai froid

Sous ce soleil je broie du noir, le crâne assiégé

Je me demande c’qu’on fout après la guerre, le bilan est lourd

Et seul le Diable appelle ça de l’amour

(Oh Oh Oye) Ils s’acharnent, ils détruisent tout

Puis la mort pleure doucement dans le cou du vent doux

Qui a dit qu’il fallait jouer au plus fou?

Au plus violent, au plus «ripou"(Oh Oh Oye)

Pouvoir a ses besoins, besoin d’ommettre ses craintes

Qu’ils comprennet que la guerre n’est pas faite pour tuer mais pour vaincre

J’observe !

Tous se sentent perdus, tous se lamentent

Mais éternellement souffrants et souffrantes d’un mal commun

D’un même sale destin qui leur fait changer le plus utile pour le plus vain?

Pas de vaccins, pas de remède pour ce chagrin

Chacun n’a qu’un coeur mais tous n’ont plus de gagne-pain

(Assis dans la désolation)

Mon royaume: un tas d’ossements

Mon trône: des chairs pourries

Ma couronne: un cercle d’excréments

Des flaques de vin sur le sol où les ivrognes sont couchés pour longtemps

Trop longtemps

Calbo

Je sers une bonne cause de vérités vraies

Discours amer ose, dépose, expose, pose une rose

P’tite gorgée à terre pour les frères que la guerrre m’a enlevés

Les douilles ont souillé le sol de mes ancêtres

Le poing levé je reste haineux, je pardonne plus, j’ai la rage

M’engage plus àcompter de défaites, de pertes, je laisse ça aux sages

Je crève, mon stylo pleure sur ma feuille fanée

Mes phrases n’ont plus de sens, comme voir un enfant à terre «caner»

Putain !

les nègres se tirent encore dessus, c’est trop con

Afrique troquée, trop font semblant de ne rien voir

Au fond du gouffre on souffre que ce n’est pas encore fini

Je prie pour les vies qu’ont pris els homme cruels sans «tiepi»

Ils pillent à eux seuls tout un peuple, à eux seuls c’est fou

Sous le soleil de Satan, tout est orage, éclairs partout

Le chant du bourreau raisonne, étouffe les prières

Comment peut-on encore parler de vainqueur après la guerre?

Перевод песни

Lino

Y el día ahuyenta el crepúsculo

Los disparos puntuaron mis noches de insomnio

Un drama negro, la espada corta

A lo lejos mi bandera ondea

Camino solo entre las llamas, ayer cayó el rayo

La muerte se ha llevado lo mío y me duele seguir vivo

La guerra les quitó la sonrisa a los niños

Paso sobre cuerpos en mi ciudad fantasma, un arma apretada en mi palma

Visión de pesadilla, un fresco...

Pintados de sangre, ya casi llegamos al final, me siento mal o casi

siento mas dolor que rabia

Ya no hay honor, la felicidad se ha "desvanecido" como un ladrón

Aquí la tormenta por el oro negro, es triste

Hermano, ¿dónde está el Cristo?

Aquí huele a dolor, diablos, el mal insiste

No tengo techo, yo, eso es todo lo que tengo y tengo frío

Bajo este sol estoy melancólico, cráneo asediado

Me pregunto qué hacemos después de la guerra, el número de víctimas es alto

Y solo el diablo lo llama amor

(Oh Oh Oye) Van tras, destruyen todo

Entonces la muerte llora suavemente en el cuello del viento suave

¿Quién dijo que hay que hacerse el loco?

A los más violentos, a los más ripou (Oh Oh Oye)

El poder tiene sus necesidades, necesita omitir sus miedos

Que entiendan que la guerra no es para matar sino para ganar

Yo observo !

Todos se sienten perdidos, todos lloran

Pero eternamente sufriendo y sufriendo de un mal común

¿Del mismo destino sucio que les hace cambiar lo más útil por lo más vanidoso?

Sin vacunas, sin cura para este dolor

Cada uno tiene un solo corazón pero ya no todos tienen un sostén de familia

(Sentado en la desolación)

Mi reino: un montón de huesos

Mi trono: carne podrida

Mi corona: un círculo de excremento

Charcos de vino en el suelo donde los borrachos yacen durante mucho tiempo

Demasiado tiempo

Calbó

Sirvo a una buena causa de verdades verdaderas

Desafío de discurso amargo, acuéstate, acuéstate, acuéstate una rosa

Sorbo en el suelo por los hermanos que la guerra me arrebató

Los casquillos profanaron la tierra de mis antepasados

Puño en alto me quedo odioso, ya no perdono, tengo rabia

Comprometerse más a contar derrotas, derrotas, eso se lo dejo a los sabios

Me muero, mi pluma llora en mi hoja descolorida

Mis frases ya no tienen sentido, como ver a un niño en el suelo "caner"

puta!

niggas disparándose unos a otros, eso es tan tonto

África intercambió, demasiados fingen no ver

En el fondo del abismo sufrimos que aún no ha terminado

Rezo por las vidas que hombres crueles han quitado sin "tiepi"

Ellos solos saquean a todo un pueblo, solos es una locura

Bajo el sol de Satanás, todo es tormentoso, relámpagos por todas partes

El canto del verdugo resuena, ahoga los rezos

¿Cómo podemos seguir hablando de un ganador después de la guerra?

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos