A continuación la letra de la canción Without Blame Artista: Ismaël Lo, Marianne Faithfull Con traducción
Texto original con traducción
Ismaël Lo, Marianne Faithfull
Toutes les femmes sont des reines …
But some are more eager than others
Some shatter a man’s dream
By breaking away from their lover
Cette chanson pour cette reine
Qui dit à son roi, «maintenant …
I am gone, gone with the wind.»
The love that you would not defend with your life
You cannot befriend always tears in your eyes
I am gone, gone with the wind
I am gone in search of a new king
Toutes les femmes sont des reines
Sur terre, sur mer, neige ou désert
Derrière le voile des formes pleines
Il y a le mystère des sirènes
Burn the towns
Burn the backstreet bars
Burn your boardwalk basement trade
Feel the flame
Feel the curve of the sword
Your living flesh reeks of compromise, babe
And in the face of barbarian hordes
An honest defeat is your only reward
World music that speaks to the spirit
Us cd triloka 8043
R. 06 may 1997
Features without blame
The love that you would not defend with your life
You cannot befriend always tears in your eyes
Ma ni dem, gone with the wind
Ma ni dem in search of a new king
«all women are queens
Tell this to the woman who loves you
You may not live up to her dreams
Which even a king cannot always do.»
Voilà ce qu’a dit une reine
A un roi bon vaincu sans haine
Elle est partie comme s’en va la mer
Quand la lune vous a
The love that you would not defend with your life
You cannot befriend always tears in your eyes
I am gone, gone with the wind
I am gone in search of a new king
I am gone
I am gone
Toutes les femmes sont des reines …
Pero algunos están más ansiosos que otros.
Algunos destrozan el sueño de un hombre
Al separarse de su amante
Cette chanson pour cette reine
Qui dit à son roi, «mantenimiento…
Me he ido, me he ido con el viento.»
El amor que no defenderías con tu vida
No puedes hacerte amigo siempre lágrimas en tus ojos
Me he ido, me he ido con el viento
Me he ido en busca de un nuevo rey
Toutes les femmes sont des reines
Sur terre, sur mer, neige ou desert
Derrière le voile des formes pleines
Il y a le mystère des sirènes
quema los pueblos
Quema los bares callejeros
Quema tu comercio del sótano del paseo marítimo
Siente la llama
Siente la curva de la espada
Tu carne viva apesta a compromiso, nena
Y ante las hordas bárbaras
Una derrota honesta es tu única recompensa
Músicas del mundo que hablan al espíritu
Nosotros cd triloka 8043
R. 06 mayo 1997
Características sin culpa
El amor que no defenderías con tu vida
No puedes hacerte amigo siempre lágrimas en tus ojos
Ma ni dem, lo que el viento se llevó
Ma ni dem en busca de un nuevo rey
«todas las mujeres son reinas
Dile esto a la mujer que te ama
Puede que no estés a la altura de sus sueños
Cosa que ni siquiera un rey puede hacer siempre.»
Voilà ce qu'a dit une reine
A un roi bon vaincu sans haine
Elle est partie comme s'en va la mer
Quand la lune vous a
El amor que no defenderías con tu vida
No puedes hacerte amigo siempre lágrimas en tus ojos
Me he ido, me he ido con el viento
Me he ido en busca de un nuevo rey
Yo me haya ido
Yo me haya ido
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos