Слушая ветер - Би-2
С переводом

Слушая ветер - Би-2

  • Альбом: Нечётный воин

  • Idioma: ruso
  • Duración: 5:01

A continuación la letra de la canción Слушая ветер Artista: Би-2 Con traducción

Letra " Слушая ветер "

Texto original con traducción

Слушая ветер

Би-2

Оригинальный текст

Слушая ветер там, где проходит жизнь у окон,

Слушая ветер и оставаясь тишиной,

Слушая ветер, я чувствую, как будто вот он —

Как будто он опять со мной.

Слушая ветер, могу стучаться без ответа.

Слушая ветер, одною быть для никого.

Слушая ветер, почти вся жизнь ушла на это —

Вся жизнь на ветер, вот и все.

Я все еще помню дорогу по самому краю,

Я все еще помню: она никуда не ведет;

Я все еще помню того, кто дороги не знает,

По самому краю, по самому краю идет.

И все же, пока я здесь,

Без всякой причины, нелепо,

Смотрю в неизменное небо,

Как будто там кто-то есть.

Я все еще помню дорогу по самому краю,

Я все еще помню: она никуда не ведет;

Я все еще помню того, кто дороги не знает,

По самому краю, по самому краю идет.

Я все еще помню дорогу по самому краю,

Я все еще помню: она никуда не ведет;

Я все еще помню того, кто дороги не знает,

По самому краю, по самому краю идет.

Я все еще помню дорогу по самому краю,

Я все еще помню: она никуда не ведет;

Я все еще помню того, кто дороги не знает,

По самому краю, по самому краю идет.

Перевод песни

Escuchando el viento donde la vida pasa por las ventanas,

Escuchando el viento y el silencio restante,

Escuchando el viento, siento que aquí está -

Como si estuviera conmigo otra vez.

Escuchando el viento, puedo llamar sin respuesta.

Escuchando el viento, estar solo para nadie.

Escuchando el viento, casi toda mi vida la pasé en esto:

Toda la vida está en el viento, eso es todo.

Todavía recuerdo el camino a lo largo del mismo borde,

Todavía recuerdo: no lleva a ninguna parte;

Aún recuerdo al que no sabe el camino,

A lo largo del mismo borde, a lo largo del mismo borde.

Y sin embargo, mientras estoy aquí,

Sin razón, ridículo

Miro el cielo inmutable

Como si hubiera alguien allí.

Todavía recuerdo el camino a lo largo del mismo borde,

Todavía recuerdo: no lleva a ninguna parte;

Aún recuerdo al que no sabe el camino,

A lo largo del mismo borde, a lo largo del mismo borde.

Todavía recuerdo el camino a lo largo del mismo borde,

Todavía recuerdo: no lleva a ninguna parte;

Aún recuerdo al que no sabe el camino,

A lo largo del mismo borde, a lo largo del mismo borde.

Todavía recuerdo el camino a lo largo del mismo borde,

Todavía recuerdo: no lleva a ninguna parte;

Aún recuerdo al que no sabe el camino,

A lo largo del mismo borde, a lo largo del mismo borde.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos