A continuación la letra de la canción Её глаза (из Шекспира) Artista: Би-2 Con traducción
Texto original con traducción
Би-2
Её глаза на звёзды непохожи
В них бьётся мотыльком живой огонь
Ещё один обычный вечер прожит
А с ней он каждый раз другой.
Её упрёки — вестники прохлады
Как скошенная в августе трава
И пусть в её словах ни капли правды
Она божественно права.
Где-то ангелы кричат: «Прости — прощай»
Плавится душа как свеча
Разлилась по сердцу печаль
Я навеки твой, ты — ничья.
Её сиянье затмевает солнце
И замерзает кровь в её тени
Такое счастье дорого даётся
Венец, откуда ни взгляни.
Любой валет в её большой колоде
Падёт, как жертва ревности слепой
Она одна и от меня уходит
Давно проторенной тропой.
Sus ojos son como estrellas.
El fuego vivo late como una polilla en ellos
Otra velada ordinaria vivida
Y con ella es diferente cada vez.
Sus reproches son heraldos de frialdad
Como hierba cortada en agosto
Y aunque no haya ni una gota de verdad en sus palabras
Ella tiene razón divina.
En algún lugar los ángeles están gritando: "Lo siento, adiós"
El alma se derrite como una vela
El dolor se extendió por el corazón
Soy tuyo para siempre, eres un atractivo.
Su resplandor eclipsa al sol.
Y la sangre se congela en su sombra
Tal felicidad tiene un costo.
Corona, se mire por donde se mire.
Cualquier jack en su gran mazo
Caer como una víctima ciega de los celos
ella esta sola y me deja
Un camino muy transitado.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos