Пора возвращаться домой - Би-2, Oxxxymiron
С переводом

Пора возвращаться домой - Би-2, Oxxxymiron

  • Альбом: Горизонт событий

  • Язык: ruso
  • Длительность: 4:48

A continuación la letra de la canción Пора возвращаться домой Artista: Би-2, Oxxxymiron Con traducción

Letra " Пора возвращаться домой "

Texto original con traducción

Пора возвращаться домой

Би-2, Oxxxymiron

Оригинальный текст

Чёрный чёрствый хлеб тупой ломает нож

Уставлены глаза в размытый горизонт

Прямо с потолка идёт бесшумный дождь

Бегущая строка упёрлась в переплёт

Любовью чужой горят города

Извилистый путь затянулся петлёй

Когда все дороги ведут в никуда

Настала пора возвращаться домой

Шумная толпа заполнила перрон

И мальчик за стеклом всё машет мне рукой

Каждая судьба завязана со мной

И в памяти живой давно снесённый дом

Любовью чужой горят города

Извилистый путь затянулся петлёй

Когда все дороги ведут в никуда

Настала пора возвращаться домой

Едва ли спасут летящего на смерть

Кипарисы, пальмы, лазурь, загар — не доспех

Тут муссон прозвали Монсун, пейзажи как во сне

Но чем замазать тоску по месту, где нас нет?

Здесь пусть не комфорт, но и не Лефортово

А ты упорно ждёшь телепорт домой, чтобы торкнуло

По старой формуле, в дом родной, где нет орднунга

Здесь ты видел всё: шахты Дортмунда, скалы Корнуэлла

Стадо морлоков из трущоб раннего Оруэлла книг

На ладони странника мир, пока связи порваны

С точкой «А», но комом в горле глотку чесало

Подработки швейцаром, стакан водки с Cinzano

Хули, что делать, если победа сердца над разумом

И всё — надоело среди туземцев быть пасынком?

Позади рай, но раз, увы, камикадзе мы

Впереди мир камер газовых, Армий Власова

Казней массовых, но всё же тянет назад

Стой, потряхивает, входим в родное антипространство

Что, сказать «Стоп»?

Остаться, писать в стол?

Ссать, что умрёшь тут, как эмигрантский запас слов?

Без подпитки живой настоящей речи

Ты думал, ты выживешь без неё, но расстояние нечем

Сократить.

Думал, пройдет, всё — ничего, расстояние лечит

Но язык твой так и не стал ни на грамм онемеченным, камо грядеши?

Ишь, ладони, Икар, сложил ближе ко лбу

За спиной — тараканьи бега, Париж и Стамбул

Триста коньяка, самолёт всё выше, и стал вдруг

Описав круг, над мысом точкой — дерзай, друг

А там, внизу…

Любовью чужой горят города

Извилистый путь затянулся петлёй

Когда все дороги ведут в никуда

Настала пора возвращаться домой

Любовью чужой горят города

Извилистый путь затянулся петлёй

Когда все дороги ведут в никуда

Настала пора возвращаться домой

Перевод песни

Pan rancio negro contundente rompe el cuchillo

Ojos fijos en un horizonte borroso

Está lloviendo en silencio desde el techo

La línea de carrera descansaba sobre la unión.

Las ciudades están ardiendo con el amor de otra persona

El camino sinuoso fue apretado por un bucle.

Cuando todos los caminos conducen a ninguna parte

Es hora de irse a casa

Una multitud ruidosa llenó la plataforma.

Y el chico detrás del cristal sigue saludándome

Cada destino está atado a mí

Y en la memoria de una casa viva demolida hace mucho tiempo

Las ciudades están ardiendo con el amor de otra persona

El camino sinuoso fue apretado por un bucle.

Cuando todos los caminos conducen a ninguna parte

Es hora de irse a casa

Es poco probable que se salven volando a la muerte.

Cipreses, palmeras, azul, bronceado, no armadura.

Aquí el monzón fue apodado Monzón, los paisajes son como en un sueño

Pero, ¿cómo encubrir la añoranza de un lugar donde no estamos?

Aquí, si no es comodidad, pero no Lefortovo.

Y tú obstinadamente esperas a que el teletransporte a casa comience.

Según la antigua fórmula, al hogar natal, donde no hay ordnung

Aquí lo has visto todo: las minas de Dortmund, las rocas de Cornualles

Manada de Morlocks de los barrios bajos de los primeros libros orwellianos

En la palma del vagabundo el mundo, mientras los lazos se rompen

Con el punto "A", pero un nudo en la garganta se rascó la garganta

Trabajos secundarios como portero, un vaso de vodka con Cinzano

A la mierda qué hacer si la victoria del corazón sobre la mente

Y eso es todo, ¿cansado de ser un hijastro entre los nativos?

El paraíso está atrás, pero ya que, ¡ay!, somos kamikazes

Por delante está el mundo de las cámaras de gas, los ejércitos de Vlasov

Ejecuciones masivas, pero todavía retrocede

Detente, temblando, entramos en el anti-espacio nativo

¿Qué, decir "Alto"?

Quédate, escribe en la mesa?

Piss, que vas a morir aquí, como un vocabulario de emigrantes?

Sin alimentar el habla real en vivo

Pensaste que podrías sobrevivir sin ella, pero la distancia no es nada.

Reducir.

Pensé que pasaría, todo es nada, la distancia cura

Pero tu lengua no se ha germanizado ni un solo gramo, ¿cuándo vienes?

Mira, palmas, Ícaro, dobladas más cerca de la frente.

Detrás de la espalda - carreras de cucarachas, París y Estambul

Trescientos coñac, el avión se eleva, y de repente

Describiendo un círculo, un punto sobre la capa - adelante, amigo

Y ahí abajo...

Las ciudades están ardiendo con el amor de otra persona

El camino sinuoso fue apretado por un bucle.

Cuando todos los caminos conducen a ninguna parte

Es hora de irse a casa

Las ciudades están ardiendo con el amor de otra persona

El camino sinuoso fue apretado por un bucle.

Cuando todos los caminos conducen a ninguna parte

Es hora de irse a casa

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos