Hast du Lust ... - Bernhard Brink
С переводом

Hast du Lust ... - Bernhard Brink

  • Альбом: ...hast Du Lust

  • Año de lanzamiento: 1994
  • Idioma: Francés
  • Duración: 3:18

A continuación la letra de la canción Hast du Lust ... Artista: Bernhard Brink Con traducción

Letra " Hast du Lust ... "

Texto original con traducción

Hast du Lust ...

Bernhard Brink

Оригинальный текст

Béart Guy

Miscellaneous

Les Couleurs Du Temps

Paroles et musique: Guy Béart

Capo III

1 La mer est en bleu, entre deux rochers bruns

Je l’aurais aimée en orange

Ou même en arc-en-ciel, comme les embruns

Étran-an-ge

R Je voudrais changer les couleurs du temps

Changer les couleurs du monde

Le soleil levant, la rose des vents

Le sens où tournera ma ronde

Et l’eau d’une larme, et tout l’océan

Qui gron-on-de

.

J’ai brossé les rues et les bancs

Paré les villes de rubans

Peint la Tour Eiffel rose chair

Marié le métro à la mer

2 Le ciel est de fer entre deux cheminées

Je l’aurais aimé violine

Ou même en arc-en-ciel, comme les fumées

De Chine

Refrain

.

Je suis de toutes les couleurs

Et surtout de celles qui pleurent

La couleur que je porte, c’est

Surtout celle qu’on veut effacer

3 Et tes cheveux noirs étouffés par la nuit

Je les voudrais multicolores

Comme un arc-en-ciel qui enflamme la pluie

R Je voudrais changer les couleurs du temps

Changer les couleurs du monde

Les mots que j’entends seront éclatants

Et nous danserons une ronde

Une ronde brune, rouge et safran

Et blonde

Перевод песни

chico oso

Misceláneas

los colores del tiempo

Letra y música: Guy Béart

Capo III

1 El mar es azul, entre dos rocas pardas

me hubiera gustado en naranja

O incluso arcoiris como el spray

Extraño-an-ge

A Me gustaría cambiar los colores del tiempo

Cambia los colores del mundo

El sol naciente, la rosa de los vientos

La dirección en la que girará mi ronda

Y el agua de una lágrima, y ​​todo el océano

Quien gruñe-on-de

.

Cepillé las calles y los bancos

Adornó las ciudades con cintas

Pintó la Torre Eiffel rosa carne

Casado el metro con el mar

2 El cielo es hierro entre dos chimeneas

me hubiera gustado morado

O incluso arcoiris como los humos

De China

Estribillo

.

soy de todos los colores

Y sobre todo los que lloran

el color que uso es

Especialmente el que queremos borrar.

3 Y tu pelo negro amortiguado por la noche

los quiero multicolores

Como un arcoíris que enciende la lluvia

A Me gustaría cambiar los colores del tiempo

Cambia los colores del mundo

Las palabras que escucho brillarán

Y bailaremos una ronda

Un redondo marrón, rojo y azafrán.

y rubia

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos