Du entschuldige - ich kenn' dich - Bernhard Brink
С переводом

Du entschuldige - ich kenn' dich - Bernhard Brink

Год
2014
Язык
`Alemán`
Длительность
259640

A continuación la letra de la canción Du entschuldige - ich kenn' dich Artista: Bernhard Brink Con traducción

Letra " Du entschuldige - ich kenn' dich "

Texto original con traducción

Du entschuldige - ich kenn' dich

Bernhard Brink

Оригинальный текст

Wenn ich so in die Vergangenheit schau,

dann seh' ich ein Mädchen mit Augen so blau.

Ein Blau,

das läßt sich mit gar nichts and’rem vergleichen.

Sie war in der Schule der große Schwarm,

von mir und meinen Freunden,

doch dann am letzten Schultag

stellte das Leben seine Weichen.

Wir hab’n uns sofort aus den Augen verloren,

hab' mich oft gefragt,

was ist aus ihr geworden.

Die Wege, die wir zwei gegangen sind,

war’n nicht die gleichen.

Und vorgestern sitz' ich im Stammlokal,

ich schau in zwei Augen und weiß auf einmal,

Es ist dieses Blau,

das läßt sich mit gar nichts vergleichen.

Du entschuldige, ich kenn' Dich,

bist Du nicht die Kleine,

die ich schon als Bub gern gemocht hab'?

Die mit 13 schon kokett war,

mehr als es erlaubt war

und enge Jeans getragen hat?

Ich konnt' nächtelang nicht schlafen,

nur weil Du im Schulhof einmal mir zugezwinkert hast.

Komm wir streichen 15 Jahr,

hol’n jetzt alles nach,

als ob dazwischen einfach nichts war.

Sie schaut mich 'ne halbe Minute lang an,

sie schaut, daß ich gar nichts mehr sagen kann.

Ich sitz wie gelähmt gegenüber

und kann’s gar nicht fassen,

ich hör' keine Musik mehr

und wart' nur drauf,

dass sie endlich sagt,

Du, jetzt wach ich auf.

Der Bernhard, der neben uns wohnte

bei uns in der Straße.

Sie zwinkert mir zu wie vor 15 Jahr’n,

sie sagt: «Na wie geht’s denn,

mein Bernhard, na klar.

Du hast auch schon sehr lang

nichts mehr von Dir hören lassen.»

Ich nick' nur,

«Sehr lang, ja viel zu lang».

Sie meint: «Komm probier’n wir’s

ab heut' mal zu zweit».

Und später sag ich lachend

noch einmal zu ihr auf der Straße:

Du entschuldige, ich kenn' Dich,

bist Du nicht die Kleine,

die ich schon als Bub gemocht hab'?

Die mit 13 schon kokett war,

mehr als es erlaubt war

und enge Jeans getragen hat?

Ich konnt' nächtelang nicht schlafen,

nur weil Du im Schulhof einmal mir zugezwinkert hast.

Komm wir streichen 15 Jahr,

hol’n jetzt alles nach,

als ob dazwischen einfach nichts war.

Du entschuldige, ich kenn' Dich,

bist Du nicht die Kleine,

die ich schon als Bub gemocht hab'?

Die mit 13 schon kokett war,

mehr als es erlaubt war

und enge Jeans getragen hat?

Ich konnt' nächtelang nicht schlafen,

nur weil Du im Schulhof einmal mir zugezwinkert hast.

Komm wir streichen 15 Jahr,

hol’n jetzt alles nach,

als ob dazwischen einfach nichts war.

Komm wir streichen 15 Jahr,

holen jetzt alles nach,

als ob dazwischen einfach nichts war.

Перевод песни

Cuando miro al pasado de esta manera,

entonces veo a una chica con ojos tan azules.

un azul,

que no se puede comparar con nada más.

ella era la enamorada en la escuela

de mí y de mis amigos

pero luego en el último día de clases

la vida marca su rumbo.

Nos perdimos de vista inmediatamente.

a menudo preguntaba

que ha sido de ella.

Los caminos que ambos hemos recorrido

no eran los mismos.

Y anteayer estaba sentado en el bar del barrio,

Miro a dos ojos y de repente sé

es ese azul

nada se compara con eso.

Disculpa, te conozco

no eres el pequeño

que me gustaba cuando era niño?

que ya coqueteaba a los 13,

más de lo permitido

y usaba jeans ajustados?

No pude dormir toda la noche

solo porque una vez me guiñaste un ojo en el patio de la escuela.

Borremos 15 años

ponte al día con todo ahora

como si simplemente no hubiera nada en el medio.

Ella me mira por medio minuto

ella ve que no puedo decir nada más.

Me siento frente a él, paralizado.

y no puedo creerlo

ya no escucho musica

y solo espera

que finalmente dice

Tú, ahora me despierto.

Bernhard, que vivía al lado nuestro

con nosotros en la calle.

Me guiña un ojo como hace 15 años,

ella dice: "Bueno, ¿cómo estás,

mi Bernhard, por supuesto.

tu tambien llevas mucho tiempo

que nada más se sepa de ti".

yo solo asiento

«Muy largo, sí demasiado largo».

Ella dice: "Vamos a intentarlo

de ahora en adelante para dos».

y luego digo riendo

de nuevo a ella en la calle:

Disculpa, te conozco

no eres el pequeño

que ya me gustaba de chico?

que ya coqueteaba a los 13,

más de lo permitido

y usaba jeans ajustados?

No pude dormir toda la noche

solo porque una vez me guiñaste un ojo en el patio de la escuela.

Borremos 15 años

ponte al día con todo ahora

como si simplemente no hubiera nada en el medio.

Disculpa, te conozco

no eres el pequeño

que ya me gustaba de chico?

que ya coqueteaba a los 13,

más de lo permitido

y usaba jeans ajustados?

No pude dormir toda la noche

solo porque una vez me guiñaste un ojo en el patio de la escuela.

Borremos 15 años

ponte al día con todo ahora

como si simplemente no hubiera nada en el medio.

Borremos 15 años

ponte al día con todo ahora

como si simplemente no hubiera nada en el medio.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos