Перерыв - Банда        четырех
С переводом

Перерыв - Банда четырех

  • Año de lanzamiento: 2021
  • Idioma: ruso
  • Duración: 2:37

A continuación la letra de la canción Перерыв Artista: Банда четырех Con traducción

Letra " Перерыв "

Texto original con traducción

Перерыв

Банда четырех

Оригинальный текст

Какой-то гнусный мотив после всего.

Сон подкрался, а я не заметил его.

Сухие, скучные дни.

Пыль до небес…

А на небе тоска – перерыв… Перерыв на пиздец!

Этот гнусный мотив непонятен и лжив…

Не смотри на меня от того, что я жив.

Через зону ползком, вдруг сойдём за овец.

А на небе – тоска.

Там перерыв... Перерыв на пиздец!

Неизменный пароль: «железобетон»…

Продолжение сна только траурный звон.

Плюшевый аромат, свежесрубленный лес…

И на небе – тоска.

Перерыв… Перерыв на пиздец.

Очень хочется спать, но не хочется спать…

Рыба на суше не может дышать…

Подсознательный выбор цели и средств.

Но какая тоска – перерыв… Перерыв на пиздец!

Перевод песни

Algún motivo nefasto después de todo.

El sueño se arrastró, pero no lo noté.

Días secos y aburridos.

Polvo al cielo...

Y en el cielo, anhelo - un descanso ... ¡Un descanso para joder!

Este vil motivo es incomprensible y falso...

No me mires porque estoy vivo.

Arrastrándose por la zona, de repente pasa por ovejas.

Y en el cielo - melancolía.

Hay un descanso... ¡Un maldito descanso!

Contraseña invariable: "hormigón armado" ...

La continuación del sueño es sólo un repique de luto.

Aroma afelpado, madera recién cortada…

Y en el cielo - melancolía.

Un descanso... Un maldito descanso.

Tengo muchas ganas de dormir, pero no quiero dormir...

Los peces en tierra no pueden respirar...

Elección subconsciente de fines y medios.

Pero que angustia - un respiro... Un respiro por jodido!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos