Arcana Antediluvia - Bal-Sagoth
С переводом

Arcana Antediluvia - Bal-Sagoth

  • Año de lanzamiento: 2006
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 5:07

A continuación la letra de la canción Arcana Antediluvia Artista: Bal-Sagoth Con traducción

Letra " Arcana Antediluvia "

Texto original con traducción

Arcana Antediluvia

Bal-Sagoth

Оригинальный текст

Behold, my blackened, grim and gory axe, the searing glow of trenchant steel.

I’ll notch another widow to my haft, and wreak red vengeance 'cross the waves.

Tales of black-sailed argosies, bedeviled by base treachery!

His gaze is as fire, his words are as spear-points, his voice is as thunder,

his touch as the plague!

Storm-prow cleaving, dragon rending, nighted deeps far, far below,

Hail-scur scouring, sea devouring, sunken realm’s ethereal glow.

And one night, there came a storm, a storm with searing red winds.

Fire and steel rode within it, and vengeance writ in thunder and blood!

Down sixty fathoms, from stygian coral-clad tombs, the pitiless abyssal sea

disgorges its shambling mold-mottled dead,

Dank innards blackly acoil with nests of slithering things!

Ghosts aglide upon the eldritch seas, unfathomed voyage to ascendancy,

Traitorous blood, the surf roils red, churning crimson, thrice-cursed dead.

'Tis enough that men might dream of being kings without aspiring to the power

of gods.

Перевод песни

He aquí, mi hacha ennegrecida, sombría y sangrienta, el resplandor abrasador del acero afilado.

Haré muescas en otra viuda en mi mango, y descargaré una venganza roja 'a través de las olas.

¡Cuentos de argosies de vela negra, acosados ​​por la traición vil!

Su mirada es como fuego, sus palabras como puntas de lanza, su voz como trueno,

su toque como la peste!

Proa tormentosa hendiendo, desgarrando dragones, profundidades nocturnas muy, muy abajo,

El granizo fregando, el mar devorando, el brillo etéreo del reino hundido.

Y una noche, vino una tormenta, una tormenta con vientos rojos abrasadores.

¡Fuego y acero cabalgaban en su interior, y la venganza escrita en truenos y sangre!

A sesenta brazas de profundidad, desde tumbas estigias cubiertas de coral, el despiadado mar abisal

vomita su tambaleante muerte moteada de moho,

¡Las entrañas húmedas se enroscan negramente con nidos de cosas que se deslizan!

Los fantasmas se deslizan sobre los mares misteriosos, un viaje insondable hacia la ascendencia,

Sangre traicionera, el oleaje ruge rojo, agitado carmesí, muerto tres veces maldito.

Basta que los hombres sueñen con ser reyes sin aspirar al poder

de dioses.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos