Девушка и Змея - Бахыт Компот
С переводом

Девушка и Змея - Бахыт Компот

  • Альбом: Пьяная-помятая пионервожатая

  • Año de lanzamiento: 1994
  • Idioma: ruso
  • Duración: 5:52

A continuación la letra de la canción Девушка и Змея Artista: Бахыт Компот Con traducción

Letra " Девушка и Змея "

Texto original con traducción

Девушка и Змея

Бахыт Компот

Оригинальный текст

В зной день у дороги умирала змея,

Вдруг увидела чьи-то ноги — мимо девушка шла

«Девушка, помоги мне!

— прошипела змея —

«Видишь я умираю, не побрезгуй что змея.»

«Девушка, помоги мне!

— прошипела змея —

«Видишь я умираю, не побрезгуй что змея.»

Девушка убежала, но вернулась потом —

Ведь змея умирала, и взяла её в дом

Ты змея, ну что же, будешь доброй, как я.

Ты змея, ну что же, будем мы с тобой друзья.

Ты змея, ну что же, будешь доброй, как я.

Ты змея, ну что же, будем мы с тобой друзья.

Вот прошло три недели — вновь здорова змея.

Перевод песни

En un día caluroso, una serpiente moría junto al camino,

De repente vi las piernas de alguien - la chica pasaba caminando

"¡Niña, ayúdame!

- siseó la serpiente -

"Ya ves, me estoy muriendo, no desdeñes a esa serpiente".

"¡Niña, ayúdame!

- siseó la serpiente -

"Ya ves, me estoy muriendo, no desdeñes a esa serpiente".

La niña se escapó, pero luego regresó:

Después de todo, la serpiente se estaba muriendo y la llevó a la casa.

Eres una serpiente, bueno, serás amable, como yo.

Eres una serpiente, bueno, seremos amigos tuyos.

Eres una serpiente, bueno, serás amable, como yo.

Eres una serpiente, bueno, seremos amigos tuyos.

Han pasado tres semanas: la serpiente vuelve a estar sana.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos