Bağışla - Айгюн Кязымова, Мири Юсиф
С переводом

Bağışla - Айгюн Кязымова, Мири Юсиф

  • Год: 2017
  • Язык: Azerbaiyán
  • Длительность: 3:47

A continuación la letra de la canción Bağışla Artista: Айгюн Кязымова, Мири Юсиф Con traducción

Letra " Bağışla "

Texto original con traducción

Bağışla

Айгюн Кязымова, Мири Юсиф

Оригинальный текст

Aygün Kazımova:

Bir çətir bilər yağışın dərdini, sən qəlbimə damla…

Qəlbimə damla, duy ve damla qara buludlarla ağla…

Məni məndən alıb, döz alışma…

Sonbaharla və uzun qışla

Sən məni bağışla, qəm yagışla, bağışla

Məni mənsizliyə sürgün edən özünü mənə bağışla!

Aygün Kazımova:

Dəryada yorğunam, sənsiz qalaraq təkliyə vurğunam.

Canım yanaraq, gün kimi solğunam.

Sağ ikən ölüyəm…

Mən mən mən

Aygün Kazımova:

Dəryada yorğunam, sənsiz qalaraq təkliyə vurğunam.

Canım yanaraq, gün kimi solğunam.

Sağ ikən ölüyəm mən

Miri Yusif:

Kül qabım bilər ömrümün dərdini inad etmə böyle…

Hamıya söylə, söylə söylə ki, sən barışırsan göylə

Miri Yusif:

Durma qac, durma uç, qanad aç

Çılğın rüzgara olma möhtac

Sən məni bağışla, son baxışla, bağışla…

Məni mənsizliyə sürgün edən özünü mənə bağışla!..

Miri Yusif:

Dəryada yorğunam, sənsiz qalaraq təkliyə vurğunam.

Canım yanaraq, gün kimi solğunam.

Sağ ikən ölüyəm…

Miri Yusif:

Dəryada yorğunam, sənsiz qalaraq təkliyə vurğunam.

Canım yanaraq, gün kimi solğunam.

Sağ ikən ölüyəm…

Aygün Kazımova, Miri Yusif:

Dəryada yorğunam, sənsiz qalaraq təkliyə vurğunam.

Canım yanaraq, gün kimi solğunam.

Sağ ikən ölüyəm…

Dəryada yorğunam, sənsiz qalaraq təkliyə vurğunam.

Canım yanaraq, gün kimi solğunam.

Sağ ikən ölüyəm…

Miri Yusif:

Sağ ikən ölüyəm…

Перевод песни

Aygun kazimova:

Un paraguas puede llover dolor, tu caes en mi corazón…

Cae en mi corazón, siente y llora con nubes negras…

No me des por sentado…

Otoño y largo invierno

Perdóname, entrégame, perdóname

¡Perdóname por llevarme a la soledad!

Aygun kazimova:

Estoy cansado del mar, estoy solo sin ti.

Mi alma está ardiendo, estoy tan pálido como el sol.

Estoy muerto mientras estoy vivo...

yo soy yo

Aygun kazimova:

Estoy cansado del mar, estoy solo sin ti.

Mi alma está ardiendo, estoy tan pálido como el sol.

Estoy muerto mientras estoy vivo

Miri Yusif:

Las cenizas pueden afligir obstinadamente el dolor de mi vida, muchacho

Dile a todos, diles que estás reconciliado con el cielo

Miri Yusif:

No te detengas, corre, no te detengas, abre tus alas

Necesitas estar en el viento loco

Me perdonas, a última vista, perdóname…

¡Perdóname por conducirme a la soledad! ..

Miri Yusif:

Estoy cansado del mar, estoy solo sin ti.

Mi alma está ardiendo, estoy tan pálido como el sol.

Estoy muerto mientras estoy vivo...

Miri Yusif:

Estoy cansado del mar, estoy solo sin ti.

Mi alma está ardiendo, estoy tan pálido como el sol.

Estoy muerto mientras estoy vivo...

Aygun Kazimova, Miri Yusif:

Estoy cansado del mar, estoy solo sin ti.

Mi alma está ardiendo, estoy tan pálido como el sol.

Estoy muerto mientras estoy vivo...

Estoy cansado del mar, estoy solo sin ti.

Mi alma está ardiendo, estoy tan pálido como el sol.

Estoy muerto mientras estoy vivo...

Miri Yusif:

Estoy muerto mientras estoy vivo...

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos