
A continuación la letra de la canción Stop Breathing Artista: Augie March Con traducción
Texto original con traducción
Augie March
The pillar, peak and palm that makes you dream
O the sun is your alarm, the church that’s leaving
Come to Bahamas, to 1971
When you weren’t even the grain of an idea
Carpentaria, the midnight seeming longer than we are
Carp are dreaming of sunsets in the casbah
And the world is repeating phrases in a broken down car
In your film noir, on a highway to a star
Waking in the dusty gate
Of men who never arrive, and never really seem to be
Though I can fix the car, and I can drive a thousand miles to find out
Where you are
And ask you «Have I really arrived?»
Cast me down a glance at the top, close my eyes
And I’ll love you 'til you tell me to stop breathing
Pretty face, human race
Oh yeah, I know
Say, how much for those words?
That’s a fifty cent novel on the ecstacy of surds
Seems such a horrible waste when you could buy grass for the yard
Pottery wheels and broken heels are not gonna get very far into these words
That’s a fifty cent novel on the ecstacy of surds
Seems such a horrible waste when you could buy grass for the yard
Pottery wheels and broken heels are not gonna get very far into these words
Of men who never arrive, and never really seem to be
Though I can fix the car, and I can drive a thousand miles to find out
Where you are
And ask you «Have I really arrived?»
Cast me down a glance at the top, close my eyes
And I’ll love you 'til you tell me to stop breathing
Pretty face, human race
Oh yeah, I know
You met for your mortar traces, your fifty cent shoelaces
I’m high on your pulitzer now…
Oh you can never ever be, no you can never ever be
The one that got us through the burning sun like you thought you would
Ask me «Have I really arrived?»
Cast me down a glance at the top, close my eyes
And I’ll love you 'til you tell me to stop
To stop breathing
I’ll kiss you when I know I should not
Close your eyes and I’ll love you 'til you tell me to stop
To stop…
O cast me down a glance at the top, close my eyes
And I’ll love you 'til you tell me to stop
To stop breathing
And I’ll kiss you when I know I should not
Close your eyes and I’ll love you 'til you tell me to stop
To stop
Stop breathing
Stop breathing
Pretty face, human race
Oh yeah, I know…
El pilar, pico y palma que te hace soñar
Oh, el sol es tu alarma, la iglesia que se va
Ven a Bahamas, a 1971
Cuando ni siquiera eras el grano de una idea
Carpentaria, la medianoche parece más larga que nosotros
Las carpas sueñan con puestas de sol en la casbah
Y el mundo repite frases en un auto averiado
En tu cine negro, en una carretera a una estrella
Despertar en la puerta polvorienta
De hombres que nunca llegan, y nunca parecen estar realmente
Aunque puedo arreglar el coche, y puedo conducir mil millas para averiguarlo
Dónde estás
Y preguntarte «¿De verdad he llegado?»
Echame un vistazo a la parte superior, cierro los ojos
Y te amaré hasta que me digas que deje de respirar
Cara bonita, raza humana
Oh, sí, lo sé
Dime, ¿cuánto por esas palabras?
Esa es una novela de cincuenta centavos sobre el éxtasis de los irracionales.
Parece un desperdicio tan horrible cuando podrías comprar césped para el jardín.
Las ruedas de cerámica y los tacones rotos no van a llegar muy lejos en estas palabras.
Esa es una novela de cincuenta centavos sobre el éxtasis de los irracionales.
Parece un desperdicio tan horrible cuando podrías comprar césped para el jardín.
Las ruedas de cerámica y los tacones rotos no van a llegar muy lejos en estas palabras.
De hombres que nunca llegan, y nunca parecen estar realmente
Aunque puedo arreglar el coche, y puedo conducir mil millas para averiguarlo
Dónde estás
Y preguntarte «¿De verdad he llegado?»
Echame un vistazo a la parte superior, cierro los ojos
Y te amaré hasta que me digas que deje de respirar
Cara bonita, raza humana
Oh, sí, lo sé
Te reuniste por tus rastros de mortero, tus cordones de cincuenta centavos
Estoy en lo alto de tu Pulitzer ahora...
Oh, nunca puedes ser, no, nunca puedes ser
El que nos ayudó a atravesar el sol abrasador como pensaste que lo harías
Pregúntame «¿De verdad he llegado?»
Echame un vistazo a la parte superior, cierro los ojos
Y te amaré hasta que me digas que pare
Para dejar de respirar
Te besaré cuando sé que no debo
Cierra los ojos y te amaré hasta que me digas que pare
Para detener…
Oh, tírame una mirada a la parte superior, cierra los ojos
Y te amaré hasta que me digas que pare
Para dejar de respirar
Y te besaré cuando sé que no debo
Cierra los ojos y te amaré hasta que me digas que pare
Para detener
Deja de respirar
Deja de respirar
Cara bonita, raza humana
Oh, sí, lo sé...
Augie March • 2014
Augie March • 2014
Augie March • 2014
Augie March • 2014
Augie March • 2014
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos