A Dog Starved - Augie March
С переводом

A Dog Starved - Augie March

  • Год: 2014
  • Язык: Inglés
  • Длительность: 3:49

A continuación la letra de la canción A Dog Starved Artista: Augie March Con traducción

Letra " A Dog Starved "

Texto original con traducción

A Dog Starved

Augie March

Оригинальный текст

Muddy and familiar tracks lead into the room where no-one goes,

only I know its true dimensions-

A hotel on a burning shore, derelict and furnished by the war

that no-one ever mentions

Give it all away, baby give it all away,

Nobody wants to hear about the price you pay,

You’re a dog starved.

Everybody knows their own, stick to their imaginary zones

to keep the information.

We only differ from the rat, given a stranger in the pack,

in how we improvise to tear the strips from him.

Give it all away, baby give it all away,

Ah, nobody cares about the price you pay,

You’re just a dog starved.

Now do you play the beating organ for attention

or to effect a gerrymander of the soul?

you hear the murmuring of mournful incantation

«Don't re-enrol, don’t re-enrol»

Today you only have to play along,

or make it seem as though you tried,

Or did I ever only play along?

Why would I?

Half an hour of rain, half an hour of sun,

In ode to violence the island sings its uncanny song

and I can only think I don’t belong, and is this oblivion,

Is this oblivion?

And so the pattern will repeat,

see the same worm at the same sheet,

where all desires seem to wane or taper.

You say no worst, now there is none,

Look how the palimpsest has won,

how father breaches son like brick through wallpaper…

Give it all away, baby give it all away,

Nobody wants to hear about the price you pay,

You’re a dog starved.

Give it all away, I’ve got to give it all away,

I’ve got to give it all away,

Just a dog starved.

Перевод песни

Huellas fangosas y familiares conducen a la habitación donde nadie va,

solo yo conozco sus verdaderas dimensiones-

Un hotel en una costa en llamas, abandonado y amueblado por la guerra

que nadie menciona

Darlo todo, nena, darlo todo,

Nadie quiere oír hablar del precio que paga,

Eres un perro hambriento.

Todos conocen los suyos, se adhieren a sus zonas imaginarias.

para conservar la información.

Solo nos diferenciamos de la rata, dado un extraño en la manada,

en cómo improvisamos para arrancarle las tiras.

Darlo todo, nena, darlo todo,

Ah, a nadie le importa el precio que pagas,

Eres solo un perro hambriento.

Ahora toca el órgano que late para llamar la atención

o para efectuar un gerrymander del alma?

escuchas el murmullo de un encantamiento lúgubre

«No volver a matricularse, no volver a matricularse»

Hoy solo te queda seguirle el juego,

o haz que parezca que lo intentaste,

¿O solo seguí el juego?

¿Por qué habría?

Media hora de lluvia, media hora de sol,

En oda a la violencia, la isla canta su extraña canción

y solo puedo pensar que no pertenezco, y es este olvido,

¿Es esto el olvido?

Y así el patrón se repetirá,

ver el mismo gusano en la misma hoja,

donde todos los deseos parecen menguar o disminuir.

Dices que no peor, ahora no hay ninguno,

Mira como ha ganado el palimpsesto,

cómo el padre atraviesa al hijo como un ladrillo a través del papel tapiz...

Darlo todo, nena, darlo todo,

Nadie quiere oír hablar del precio que paga,

Eres un perro hambriento.

Darlo todo, tengo que darlo todo,

Tengo que darlo todo por la borda,

Solo un perro muerto de hambre.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos