
A continuación la letra de la canción Пилигрим Artista: Артур Беркут Con traducción
Texto original con traducción
Артур Беркут
Как пёс беспризорный гоним,
Он голоден, грязен, оборван —
Бродяга — седой пилигрим,
Без пищи, без крова, без слова…
Отчаянья боль и тоска,
До крови изранены ноги,
И вены — в комок у виска,
Но верен он этой дороге.
Припев:
Вон!
— отовсюду… Были и будут
Серыми ночи и дни.
Вон!
— отовсюду… Гибнут, но чудом
Землю вращают они.
До смерти в дорожной пыли,
Скитальцам иначе негоже…
Дорога сердца исцелит,
Дорога надежду умножит.
Идут, чтобы только дойти!
Истерзаны души и лица…
Без веры не будет пути.
Есть вера — и чудо свершится!
Припев:
Вон!
— отовсюду… Были и будут
Серыми ночи и дни.
Жизни изгои, только собою
Землю вращают они.
Как пёс беспризорный гоним,
Он голоден, грязен, оборван —
Бродяга — седой пилигрим,
Без пищи, без крова, без слова…
Припев:
Вон!
— отовсюду… Были и будут
Серыми ночи и дни.
Вон!
— отовсюду… Гибнут, но чудом
Землю вращают они.
Вон!
— отовсюду… Были и будут
Серыми ночи и дни.
Вон!
— отовсюду… Гибнут, но чудом
Землю вращают они.
Como un perro sin hogar que conducimos,
Tiene hambre, está sucio, harapiento...
El vagabundo es un peregrino canoso,
Sin comida, sin refugio, sin palabras...
Dolor y anhelo desesperado,
Las piernas están heridas hasta el punto de la sangre,
Y venas - en un bulto en la sien,
Pero él es fiel a este camino.
Coro:
¡Afuera!
- de todas partes... Fueron y serán
Noches y días grises.
¡Afuera!
- de todas partes ... Mueren, pero milagrosamente.
Hacen girar la tierra.
Hasta la muerte en el polvo del camino,
De lo contrario, los vagabundos no valen nada ...
El camino del corazón sanará
El camino aumentará la esperanza.
¡Van solo para llegar allí!
Almas y rostros atormentados...
Sin fe no hay camino.
Hay fe, ¡y sucederá un milagro!
Coro:
¡Afuera!
- de todas partes... Fueron y serán
Noches y días grises.
Outcast vive, solo por ti mismo
Hacen girar la tierra.
Como un perro sin hogar que conducimos,
Tiene hambre, está sucio, harapiento...
El vagabundo es un peregrino canoso,
Sin comida, sin refugio, sin palabras...
Coro:
¡Afuera!
- de todas partes... Fueron y serán
Noches y días grises.
¡Afuera!
- de todas partes ... Mueren, pero milagrosamente.
Hacen girar la tierra.
¡Afuera!
- de todas partes... Fueron y serán
Noches y días grises.
¡Afuera!
- de todas partes ... Mueren, pero milagrosamente.
Hacen girar la tierra.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos