Dokola - Aneta Langerova
С переводом

Dokola - Aneta Langerova

  • Año de lanzamiento: 2009
  • Idioma: checo
  • Duración: 3:38

A continuación la letra de la canción Dokola Artista: Aneta Langerova Con traducción

Letra " Dokola "

Texto original con traducción

Dokola

Aneta Langerova

Оригинальный текст

Jak je to možný?

Co se to stalo

Že srdce mé mlčí

O našich nadějích?

Jak je to možný?

Tolik lásky nás to stálo

A přece přišly slzy

Unesly nás v peřejích

Jak je to možný?

Snad se mi to jen zdálo

A ráno čeká

Na mé probuzení

Jsme dva nevinní

Na útěku

Co překračují

Jednu dlouhou řeku

Co teče dokola, dokola, dokola

Kolem nás a není cesty zpět

Dokola, dokola, dokola

Jednou milovat, podruhé nenávidět

Dokola, dokola, dokola

Když lásce dojdou slova, přestane působit

Dokola, dokola, dokola

Je uměním na světě žít

Řeka smutku

A nenávisti

Nikdo nás

Najednou nejistí

Před utonutím

Ztracením se

Před uklouznutím

Na kluzké římse

Jsme tu sami

Opuštění

Světem zmatení

Bez znamení

Rozpůlení

Na dvě osoby v těle

Do slova

Do písmene

Dokola, dokola, dokola

Kolem nás a není cesty zpět

Dokola, dokola, dokola

Jednou milovat, podruhé nenávidět

Dokola, dokola, dokola

Když lásce dojdou slova, přestane působit

Dokola, dokola, dokola

Je uměním na světě žít

Dokola, dokola, dokola

Lá lá lá lá lá

Перевод песни

¿Como es posible?

Qué pasó

Que mi corazón está en silencio

¿Sobre nuestras esperanzas?

¿Como es posible?

Nos costó tanto amor

Y sin embargo, las lágrimas vinieron

Nos secuestraron en rápidos

¿Como es posible?

Tal vez solo fue un sueño

Y él espera en la mañana

en mi despertar

somos dos inocentes

En la carrera

lo que van más allá

un rio largo

Lo que fluye alrededor, alrededor, alrededor

A nuestro alrededor y no hay vuelta atrás

Vueltas y vueltas, vueltas y vueltas

Ama una vez, odia la segunda

Vueltas y vueltas, vueltas y vueltas

Cuando el amor se queda sin palabras, deja de funcionar

Vueltas y vueltas, vueltas y vueltas

Es el arte de vivir en el mundo.

El río de la tristeza

y odio

nadie nosotros

De repente incierto

antes de ahogarse

me estoy perdiendo

antes de resbalar

En una cornisa resbaladiza

estamos aquí solos

Abandono

Un mundo de confusión

No señal

Reducir a la mitad

Para dos personas en el cuerpo

a la palabra

A la carta

Vueltas y vueltas, vueltas y vueltas

A nuestro alrededor y no hay vuelta atrás

Vueltas y vueltas, vueltas y vueltas

Ama una vez, odia la segunda

Vueltas y vueltas, vueltas y vueltas

Cuando el amor se queda sin palabras, deja de funcionar

Vueltas y vueltas, vueltas y vueltas

Es el arte de vivir en el mundo.

Vueltas y vueltas, vueltas y vueltas

La la la la la la

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos