A continuación la letra de la canción Дорожная Artista: Анатолий Крупнов Con traducción
Texto original con traducción
Анатолий Крупнов
Если ехать долго по железной по дороге
Прямо, то уехать можно далеко.
Если вдруг без разрешения ты ко мне войдешь
Упрямо, значит мы подружимся легко.
За окном, как море, пашня.
И я такой, такой, такой прямой, как башня,
Но твоей ноги я не стройней.
Ни в каком «Аэрофлоте», в иностранном самолете
Нет комфорта проще и родней э-эй.
Много женщин есть красивых,
Но таких, как здесь в России
Нету лучше, чище и добрей.
Я про это много знаю,
От твоей улыбки таю,
Ну, давай, обнимимся скорей.
Ты садись со мною рядом,
Шоколадом угощайся, я схожу за водкой и вернусь.
Можешь снять свои наряды,
Только чур-чур-чур не надо,
Не напивайся, я тебя с утра не добужусь,
Вот и утро, ты опять, да лето за окном настало,
А вчера была зима ма-ма-ма-ма-ма.
Перебрал вчера я где-то, а… с какого мы вокзала.
Ой, вижу ты не знаешь и сама.
А где мы, кто мы — я не знай,
Как тебя зовут, родная?
Очень своевременный вопрос,
Помнишь, нас вчера кончало,
Залезай под одеяло, полетели под откос, эй.
Si vas por mucho tiempo en el ferrocarril a lo largo de la carretera.
Bien, entonces puedes llegar lejos.
Si de repente sin permiso vienes a mi
Tercamente, significa que haremos amigos fácilmente.
Fuera de la ventana, como el mar, tierra cultivable.
Y soy tan, tan, tan erguido, como una torre,
Pero no soy más delgado que tus piernas.
No en ningún Aeroflot, en un avión extranjero
No hay consuelo más sencillo y más caro, ey.
Hay muchas mujeres hermosas
Pero como aquí en Rusia
No hay mejor, más limpio y más amable.
yo se mucho al respecto
me derrito con tu sonrisa,
Bueno, abracémonos rápido.
te sientas a mi lado
Sírvete un poco de chocolate, iré a buscar un poco de vodka y volveré.
Puedes quitarte la ropa
Solo chur-chur-chur no es necesario,
No te emborraches, no te alcanzaré por la mañana,
Aquí está la mañana, tú otra vez, sí, el verano ha llegado fuera de la ventana,
Y ayer fue invierno ma-ma-ma-ma-ma.
Ayer lo arreglé en alguna parte, pero... de qué estación somos.
Oh, veo que no te conoces a ti mismo.
Y dónde estamos, quiénes somos, no sé
¿Cuál es tu nombre querida?
Una pregunta muy oportuna
¿Recuerdas que terminamos ayer?
Sube debajo de las sábanas, voló por la pendiente, hey.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos