A continuación la letra de la canción У ночного причала Artista: Анатолий Киреев Con traducción
Texto original con traducción
Анатолий Киреев
У ночного причала, где скалы Равеллин
Ожиданьем звучало Море, Моцарт и Грин.
Ничего не случилось — просто память больна.
Как волна накатилась и уйдет как волна.
То ли вспомнилось что-то, то ль не в силах забыть.
По воде позолотой может быть, может быть.
Ничего не случилось — просто память больна.
Как волна накатилась и уйдет как волна.
Ничего не случилось, как молитва звучит.
Ничего не случилось, просто память горчит.
Но не вздрогнули плечи и не вырвался вздох.
Даже время не лечит этой боли поток.
У ночного причала, где скалы Равеллин,
Ожиданьем звучало Море, Моцарт и Грин…
En el muelle de noche donde se mece el Ravellin
Más, Mozart y Green sonaba como una expectativa.
No pasó nada, solo un recuerdo enfermizo.
Cómo una ola ha entrado y se irá como una ola.
O recordaba algo, o no podía olvidar.
En el agua, puede ser dorado, tal vez.
No pasó nada, solo un recuerdo enfermizo.
Cómo una ola ha entrado y se irá como una ola.
No pasó nada, como suena una oración.
No pasó nada, sólo un recuerdo amargo.
Pero los hombros no temblaron y se escapó un suspiro.
Incluso el tiempo no cura este flujo de dolor.
En el muelle de noche, donde se mece el Ravellin,
El Mar, Mozart y Grin sonaba a expectación...
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos