Журавли - Алла Баянова
С переводом

Журавли - Алла Баянова

  • Альбом: Я тоскую по Родине

  • Año de lanzamiento: 2014
  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:35

A continuación la letra de la canción Журавли Artista: Алла Баянова Con traducción

Letra " Журавли "

Texto original con traducción

Журавли

Алла Баянова

Оригинальный текст

Здесь, под небом чужим, я как гость нежеланный,

Слышу крик журавлей, улетающих вдаль.

Сердце бьётся сильней, видя птиц караваны,

В дорогие края провожаю их я.

Вот всё ближе они и всё громче рыданья,

Словно скорбную весть они мне принесли,

Из какого же вы неприветного края

Прилетели сюда на ночлег, журавли.

Холод, дождь и туман, непогода и слякоть,

Вид угрюмых людей и печальной земли…

Ах, как больно душе, как хочется плакать,

Перестаньте рыдать надо мной журавли.

Пронесутся они мимо скорбных распятий,

Мимо старых церквей и больших городов,

А вернутся назад им раскроет объятья

Дорогая земля и Отчизна моя.

1850-е годы

Перевод песни

Aquí, bajo un cielo extraño, soy como un invitado no deseado,

Escucho el grito de las grullas que se alejan volando en la distancia.

El corazón late más rápido, viendo caravanas de pájaros,

Los acompaño a tierras queridas.

Aquí están cada vez más cerca y los sollozos son más fuertes,

Como si me trajeran una triste noticia,

¿De qué tierra hostil eres?

Volaron aquí por la noche, grullas.

Frío, lluvia y niebla, mal tiempo y aguanieve,

Vista de gente sombría y tierra triste...

Ay, como me duele el alma, como quiero llorar,

Deja de llorar por mí grullas.

Pasarán luctuosos crucifijos,

Pasadas iglesias antiguas y grandes ciudades

Y cuando vuelvan abrirán los brazos

Querida tierra y mi Patria.

1850

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos