A continuación la letra de la canción Вожак Artista: Александр Маршал Con traducción
Texto original con traducción
Александр Маршал
Он такой был один крупный волк, долго стаю водил на охоту,
И ловили его, был бы толк, но, а он только выл на болотах.
Сколько было облав и погонь, сколько он уходил от капканов,
Он матерый вожак, ты не тронь, ему вольный степей не хватало.
У ней просто был малый рост, но она была белой волчицей.
Он её полюбил, вот вопрос, у волков это может случится.
Он гонялся за ней по степи, они в белом снегу кувыркались.
И когда надо было нужно идти, то друг к другу они прижимались.
Припев:
Снова за снег зацепилось холодное солнце,
Снова степь ярко окрасил рассвет,
И вдалеке, где горят бледно желтые кольца,
Волчий немного размытый застыл силуэт.
Вот однажды зимой на заре, она прямо в капкан угодила.
Он прилег рядом с ней на земле, стая быстро вперед уходила.
После долгие дни на снегу он смотрел, как она умирала.
Что ж вот так он достался врагу, а любовь его жизнь забирала.
Когда люди к капакану пришли, два недышащих тела лежали,
У него и у ней на груди, словно слезы снежинки дрожали.
Припев:
Снова за снег зацепилось холодное солнце,
Снова степь ярко окрасил рассвет,
И вдалеке, где горят бледно желтые кольца,
Волчий немного размытый застыл силуэт.
Era un lobo tan grande, lideró un rebaño de caza durante mucho tiempo,
Y lo atraparon, sería bueno, pero, y solo aullaba en los pantanos.
Cuántos rodeos y persecuciones hubo, cuánto escapó de las trampas,
Es un líder avezado, no lo toquéis, le faltaban las estepas libres.
Solo tenía una pequeña estatura, pero era una loba blanca.
Se enamoró de ella, esa es la cuestión, esto puede pasar con los lobos.
Él la persiguió a través de la estepa, se revolcaron en la nieve blanca.
Y cuando fue necesario irse, se apretaron unos contra otros.
Coro:
El sol frío prendió de nuevo en la nieve,
De nuevo la estepa se tiñó de vivos colores por el alba,
Y a lo lejos, donde arden anillos amarillos pálidos,
La silueta congelada ligeramente borrosa de Wolf.
Un invierno al amanecer, cayó directamente en una trampa.
Se acostó junto a ella en el suelo, el rebaño avanzó rápidamente.
Después de largos días en la nieve, la vio morir.
Pues así llegó al enemigo, y el amor le quitó la vida.
Cuando la gente llegó al kapakan, dos cuerpos sin respiración yacían,
En su pecho y en el pecho de ella, los copos de nieve temblaban como lágrimas.
Coro:
El sol frío prendió de nuevo en la nieve,
De nuevo la estepa se tiñó de vivos colores por el alba,
Y a lo lejos, donde arden anillos amarillos pálidos,
La silueta congelada ligeramente borrosa de Wolf.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos