A continuación la letra de la canción Эх, вернуться бы мне домой Artista: Александр Маршал Con traducción
Texto original con traducción
Александр Маршал
Эдельвейсов в помине нет, там в горах, где стоял наш блокпост,
Только скалы, да камни окрест — среди впаянных в небо звёзд.
Ни кустов, ни замшелых трав, а в расщелинах прячется смерть,
И какой уж тут, к чёрту, устав — каждый сам за себя, и за всех.
Припев:
Эх, вернуться бы мне домой!
И вино бы с друзьями пить,
Вспоминая последний бой среди скал
И гранитных плит.
Молча слушаем тишину, над дорогой плывёт туман,
И мы молим взойти луну — на полночный небесный стан.
Как мы просим её помочь до рассвета включить нам свет —
Чтоб не стала последней ночь, в наши двадцать неполных лет!
Припев:
Эх, вернуться бы мне домой!
И вино бы с друзьями пить,
Вспоминая последний бой среди скал
И гранитных плит.
Каждый шорох — что камнепад, липким страхом ползёт по спине,
Не хотим мы ни в рай, ни в ад — в непонятной этой войне.
Словно сон: вижу, плачет мать, приходя не ко мне на погост,
Но я буду горой стоять за забытый в горах блокпост!
Припев:
Эх, вернуться бы мне домой!
И вино бы с друзьями пить,
Вспоминая последний бой среди скал
И гранитных плит.
Эх, вернуться бы мне домой!
И вино бы с друзьями пить,
Вспоминая тот самый бой
Бой, в котором я был убит…
No hay edelweiss, allá en las montañas donde estaba nuestro puesto de control,
Solo rocas y piedras alrededor, entre las estrellas soldadas en el cielo.
No hay arbustos, no hay hierbas cubiertas de musgo, pero la muerte se esconde en las grietas,
¿Y qué diablos es la carta aquí? Cada hombre por sí mismo y para todos.
Coro:
¡Oh, desearía poder irme a casa!
Y beber vino con amigos,
Recordando la última pelea entre las rocas
Y losas de granito.
En silencio escuchamos el silencio, la niebla flota sobre el camino,
Y rezamos a la luna para que salga, al campamento celestial de medianoche.
Cómo le pedimos que nos ayude a encender la luz antes del amanecer —
¡Para que no se convierta en la última noche, en nuestros veinte años incompletos!
Coro:
¡Oh, desearía poder irme a casa!
Y beber vino con amigos,
Recordando la última pelea entre las rocas
Y losas de granito.
Cada susurro es como un desprendimiento de rocas, arrastrándose por la espalda con miedo pegajoso,
No queremos ir al cielo o al infierno, en esta guerra incomprensible.
Es como un sueño: veo a mi madre llorando cuando no viene a mi cementerio,
¡Pero defenderé el puesto de control olvidado en las montañas!
Coro:
¡Oh, desearía poder irme a casa!
Y beber vino con amigos,
Recordando la última pelea entre las rocas
Y losas de granito.
¡Oh, desearía poder irme a casa!
Y beber vino con amigos,
Recordando esa pelea
La batalla en la que me mataron...
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos