A continuación la letra de la canción Дороги Artista: Александр Маршал Con traducción
Texto original con traducción
Александр Маршал
Дорога как факел во тьме всё время по жизни петляет
Ты снишься так часто и мне дорог в этой жизни хватает,
А легких дорог просто нет, а легких дорог не бывает
И каждый проносит свой крест дорогу свою выбирает.
Кому-то дорога — этап на север, восток или дальше
Кому-то уехать — пустяк, кому-то — вернуться пораньше,
А кто-то бежит от судьбы дорогу как мать обнимая,
Пылают дороги войны, свечой восковой догорая.
Припев:
Дороги, дороги, дороги синеют вдали города
Перроны, перроны, перроны, от вас не уйти никуда
Дороги, дороги, дороги пьянеешь от стука колес
И видишь в окошке то речку то поле, то плач одиноких берёз.
И видишь в окошке то речку то поле, то плач одиноких берёз.
У веры дорога одна и всех она к храму приводит,
Кому-то дорога — тюрьма, кому-то — свобода и воля.
А легких дорог просто нет, а легких дорог не бывает
И каждый проносит свой крест дорогу свою выбирает.
Припев:
Дороги, дороги, дороги синеют вдали города
Перроны, перроны, перроны, от вас не уйти никуда
Дороги, дороги, дороги пьянеешь от стука колес
И видишь в окошке то речку то поле, то плач одиноких берёз.
И видишь в окошке то речку то поле, то плач одиноких берёз.
Дороги, дороги, дороги синеют вдали города
Перроны, перроны, перроны, от вас не уйти никуда
Дороги, дороги, дороги пьянеешь от стука колес
И видишь в окошке то речку то поле, то плач одиноких берёз.
И видишь в окошке то речку то поле, то плач одиноких берёз.
El camino serpentea como una antorcha en la oscuridad todo el tiempo a través de la vida
Sueñas tanto y tengo bastantes caminos en esta vida,
Y simplemente no hay caminos fáciles, y no hay caminos fáciles
Y cada uno lleva su propia cruz y elige su propio camino.
Alguien es querido: una etapa al norte, al este o más lejos
Que alguien se vaya es una bagatela, que alguien regrese temprano,
Y alguien huye del destino el camino como abrazando a una madre,
Los caminos de la guerra están ardiendo, quemándose con una vela de cera.
Coro:
Caminos, caminos, caminos se vuelven azules en la distancia de la ciudad
Plataformas, plataformas, plataformas, no puedes ir a ningún lado
Caminos, caminos, caminos te emborrachas con el sonido de las ruedas
Y en la ventana ves un río, o un campo, o el grito de abedules solitarios.
Y en la ventana ves un río, o un campo, o el grito de abedules solitarios.
La fe tiene un camino y lleva a todos al templo,
Para unos, la prisión es querida, para otros, la libertad y la libertad.
Y simplemente no hay caminos fáciles, y no hay caminos fáciles
Y cada uno lleva su propia cruz y elige su propio camino.
Coro:
Caminos, caminos, caminos se vuelven azules en la distancia de la ciudad
Plataformas, plataformas, plataformas, no puedes ir a ningún lado
Caminos, caminos, caminos te emborrachas con el sonido de las ruedas
Y en la ventana ves un río, o un campo, o el grito de abedules solitarios.
Y en la ventana ves un río, o un campo, o el grito de abedules solitarios.
Caminos, caminos, caminos se vuelven azules en la distancia de la ciudad
Plataformas, plataformas, plataformas, no puedes ir a ningún lado
Caminos, caminos, caminos te emborrachas con el sonido de las ruedas
Y en la ventana ves un río, o un campo, o el grito de abedules solitarios.
Y en la ventana ves un río, o un campo, o el grito de abedules solitarios.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos