Чертополох - Александр Малинин
С переводом

Чертополох - Александр Малинин

  • Альбом: 50 лучших песен

  • Año de lanzamiento: 2018
  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:42

A continuación la letra de la canción Чертополох Artista: Александр Малинин Con traducción

Letra " Чертополох "

Texto original con traducción

Чертополох

Александр Малинин

Оригинальный текст

Разбежались две дороги, две дороги, два пути,

Разлетелись, словно птицы, в поднебесье я и ты.

Раскидала нас по свету злополучница судьба,

Я пошел, где снега нету, ты туда, где холода.

Я пошел за ясным солнцем, ты за призрачной луной,

незнакомкой с незнакомцем вскоре стали мы с тобой.

Разошлись пути дороги, ты на север, я на юг.

И себя я понемногу в зеркалах не узнаю.

Припев:

Там, где я, больше нет тебя,

Там, где ты, больше нет меня.

Там, где я, небеса чисты,

Тучи черные там, где ты.

Там, где я, там веселый смех,

Там, где ты, там печаль и грех,

Там, где сад был у двух дорог,

Там, растет чертополох.

Стали мы совсем чужими, что обиднее всего,

Я твое забуду имя, ты не вспомнишь моего.

Говорят друзья «Пустое!», говорят: «Неровен час…».

Только знаю я, не стоит нам встречаться еще раз.

Припев:

Там, где я, больше нет тебя,

Там, где ты, больше нет меня.

Там, где я, небеса чисты,

Тучи черные там, где ты.

Там, где я, там веселый смех,

Там, где ты, там печаль и грех,

Там, где сад был у двух дорог,

Там, растет чертополох.

Перевод песни

Dos caminos huyeron, dos caminos, dos caminos,

Como pájaros, tú y yo volamos hacia el cielo.

El desafortunado destino nos dispersó por el mundo,

Yo fui donde no hay nieve, tú vas donde hace frío.

Yo seguí al sol claro, tú seguiste a la luna fantasmal,

pronto nos convertimos en un extraño con un extraño.

Los caminos del camino se abrían, tú al norte, yo al sur.

Y poco a poco no me reconozco en los espejos.

Coro:

Donde estoy yo, ya no estás

Donde tú estás, yo ya no estoy.

Donde estoy, los cielos están despejados

Nubes negras donde estás.

Donde yo estoy, hay risas alegres,

Donde tú estás, hay tristeza y pecado,

donde el jardín estaba junto a dos caminos,

Allí crece el cardo.

Nos volvimos completamente extraños, que es lo más ofensivo de todo,

Olvidaré tu nombre, tú no recordarás el mío.

Los amigos dicen "¡Vacío!", Dicen: "La hora es desigual ...".

Solo sé que no deberíamos volver a encontrarnos.

Coro:

Donde estoy yo, ya no estás

Donde tú estás, yo ya no estoy.

Donde estoy, los cielos están despejados

Nubes negras donde estás.

Donde yo estoy, hay risas alegres,

Donde tú estás, hay tristeza y pecado,

donde el jardín estaba junto a dos caminos,

Allí crece el cardo.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos