Я зову дождь - Александр Иванов
С переводом

Я зову дождь - Александр Иванов

  • Альбом: Грешной души печаль

  • Язык: ruso
  • Длительность: 5:48

A continuación la letra de la canción Я зову дождь Artista: Александр Иванов Con traducción

Letra " Я зову дождь "

Texto original con traducción

Я зову дождь

Александр Иванов

Оригинальный текст

Милый друг, ушедший дальше, чем за море.

Вот тебе розы, протянись на них.

Милый друг, унесший "самое, самое" -

Дорогое из сокровищ моих Земных.

Я обманут, теперь и обкраден я.

Нет на память мне: не писем, ни кольца.

Как мне памятна малейшая впадина

Удивленного на веки твоего лица.

Я зову дождь, я зову дождь -

Ты не вернешься и не придешь.

Только лишь роза в вазе моей -

Без воды уже несколько дней.

Я зову дождь, вчерашний дождь!

Но не проходит предсмертная дрожь!

Роза завяла в вазе моей, уже несколько дней.

Как мне памятен просящий и пристальный -

Взгляд, поближе меня приглашающий сесть.

И улыбка из Великого издали

Умирающего светская лесть.

Милый друг, ушедший в вечное плаванье -

Свежий холмик, меж других бугорков.

Помолись обо мне в райской гавани,

Чтобы не было больше других маяков.

Я зову дождь, я зову дождь -

Ты не вернешься и не придешь.

Только лишь роза в вазе моей -

Без воды уже несколько дней.

Я зову дождь, вчерашний дождь!

Но не проходит предсмертная дрожь!

Роза завяла в вазе моей, уже несколько дней.

Я зову дождь, я зову дождь -

Ты не вернешься и не придешь.

Только лишь роза в вазе моей -

Без воды уже несколько дней.

Я зову дождь, вчерашний дождь!

Но не проходит предсмертная дрожь!

Роза завяла в вазе моей, уже несколько дней.

Милый друг, ушедший в Вечное плаванье -

Помолись обо мне в райской гавани,

Чтобы не было больше других маяков.

Перевод песни

Querido amigo, ido más lejos que el mar.

Aquí hay rosas para ti, tómalas.

Querido amigo, que se llevó "lo más, lo más" -

Caro de mis tesoros terrenales.

Me han engañado y ahora me han robado.

No hay memoria para mí: no hay letras, no hay anillos.

Cómo recuerdo la más mínima depresión

Sorprendido por las edades de tu rostro.

Llamo lluvia, llamo lluvia

No volverás y no vendrás.

Sólo una rosa en mi jarrón -

Lleva varios días sin agua.

¡Llamo a la lluvia, la lluvia de ayer!

¡Pero el temblor de la muerte no desaparece!

La rosa se ha marchitado en mi jarrón desde hace varios días.

Como recuerdo al que pregunta y mira -

Una mirada más cercana invitándome a sentarme.

Y una sonrisa del Grande desde lejos

Morir adulación secular.

Querido amigo, partió en un viaje eterno -

Un montículo fresco, entre otros montículos.

Ruega por mí en el puerto paraíso

Para que no haya más otros faros.

Llamo lluvia, llamo lluvia

No volverás y no vendrás.

Sólo una rosa en mi jarrón -

Lleva varios días sin agua.

¡Llamo a la lluvia, la lluvia de ayer!

¡Pero el temblor de la muerte no desaparece!

La rosa se ha marchitado en mi jarrón desde hace varios días.

Llamo lluvia, llamo lluvia

No volverás y no vendrás.

Sólo una rosa en mi jarrón -

Lleva varios días sin agua.

¡Llamo a la lluvia, la lluvia de ayer!

¡Pero el temblor de la muerte no desaparece!

La rosa se ha marchitado en mi jarrón desde hace varios días.

Querido amigo, ido al viaje eterno -

Ruega por mí en el puerto paraíso

Para que no haya más otros faros.

Otras canciones del artista:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos