A continuación la letra de la canción Любимая Artista: Александр Градский Con traducción
Texto original con traducción
Александр Градский
Стихи: Поль Элюар
Перевод: Морис Ваксмахер
Любимая, чтоб мои обозначить желания
В небесах своих слов рот свой зажги как звезду!
Любимая!
Твои поцелуи в живой ночи
Борозды меня обвивающих рук
Победное пламя во мраке!
Любимая!
Виденья мои светлы, непрерывны, любимая!
Любимая!
А если нет тебя со мной, мне снится, что я сплю
И что мне это снится…
Любимая!
Наступает рассвет …
Я люблю тебя, в жилах моих еще ночь
Я всю ночь смотрел на тебя
Мне так много еще предстоит угадать
Я в спасительность сумрака верю
Он вручает мне власть окутать любовью тебя
Разжечь в тебе жажду, жить в глубинах моей неподвижности.
Твою сущность раскрыть, избавленье тебе принести и тебя потерять
Днем невидимо пламя (невидимо пламя!)…
Прощай, печаль!
Здравствуй печаль!
Ты вписана в линии потолка,
Ты вписана в глаза, которые я люблю,
Ты отнюдь не беда,
Ибо самые жалкие в мире уста отмечаешь улыбкой,
Здравствуй, печаль!
Любовь поддатливых тел, неотвратимость любви
Ласка твоя возникает нежданно чудищем бестелесным,
Головой удрученной, прекрасная ликом печаль!
Прекрасная ликом печаль!
(здравствуй, печаль!)
Я бы мог в одиночестве жить без тебя …
Это кто говорит, это кто без тебя может жить
В одиночестве, кто?!
Жить наперекор всему, жить наперекор себе,
Надвигается ночь, как прозрачная глыба,
Я растворяюсь в ночи,
Здравствуй, печаль!
(здравствуй, печаль!)
Poemas: Paul Éluard
Traducción: Maurice Waxmacher
Amado, para indicar mis deseos
¡En el cielo de tus palabras, enciende tu boca como una estrella!
¡Querido!
tus besos en la noche viva
Los surcos de brazos envolviéndome
¡Llama victoriosa en la oscuridad!
¡Querido!
¡Mis visiones son brillantes, continuas, mi amor!
¡Querido!
Y si no estas conmigo, sueño que estoy durmiendo
Y que estoy soñando...
¡Querido!
se acerca el alba...
te amo aun hay una noche en mis venas
Te he estado mirando toda la noche
Me queda tanto por adivinar
Yo creo en la salvación del anochecer
Él me da el poder de envolver el amor a tu alrededor
Enciende tu sed, vive en el fondo de mi quietud.
Revela tu esencia, trae liberación para ti y te pierde
Durante el día, la llama es invisible (¡la llama es invisible!)...
¡Adiós tristeza!
¡Hola pena!
Estás inscrito en las líneas del techo,
Estás inscrito en los ojos que amo
No eres un problema en absoluto.
Porque marcas los labios más miserables del mundo con una sonrisa,
¡Hola tristeza!
Amor de cuerpos maleables, la inevitabilidad del amor.
Tu caricia surge inesperadamente como un monstruo desencarnado,
¡Una cabeza abatida, un hermoso rostro de tristeza!
Bello rostro de tristeza!
(hola tristeza!)
Podría vivir solo sin ti...
Este es quien dice, este es quien puede vivir sin ti
¿Solo, quién?
Vive a pesar de todo, vive a pesar de ti mismo,
La noche se acerca, como un bloque transparente,
me disuelvo en la noche
¡Hola tristeza!
(hola tristeza!)
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos