L'Italie - Alan Simon, Tri Yann
С переводом

L'Italie - Alan Simon, Tri Yann

Альбом
Songwriter - My French and Breton Side
Год
2017
Язык
`Francés`
Длительность
238910

A continuación la letra de la canción L'Italie Artista: Alan Simon, Tri Yann Con traducción

Letra " L'Italie "

Texto original con traducción

L'Italie

Alan Simon, Tri Yann

Оригинальный текст

Les mots s’habillent toujours de douleur

Devant l’enfant qui se meurt

Dix mille soldats sont morts au combat

Sont morts pour je ne sais quoi

Dites-moi ma noble Hermine

Pourquoi le roi assassine

Milan, Gênes, Asti, la Lombardie et la terre des Visconti?

Milan, Gênes, Asti, la Lombardie et la terre des Visconti?

Dites-moi ma noble reine, j’ai pour vous immense peine

Vous avez perdu un fils, un roi,

Nous avons perdu la foi.

Vous avez perdu un fils, un roi,

Nous avons perdu la foi.

Toutes ces guerres d’Italie,

Tout cela n’est que folie

Ils ont semé la mort et la peur

Ils ont emporté mon cœur

L'étranger est à nos portes,

La Sainte Ligue nous exhorte

Le roi Ferdinand-Maximilien,

Les Anglais, les Italiens

Le roi Ferdinand-Maximilien,

Les Anglais, les Italiens

Dites-moi ma noble Hermine

Pourquoi le roi assassine

Milan, Gênes, Asti, la Lombardie et la terre des Visconti?

Milan, Gênes, Asti, la Lombardie et la terre des Visconti?

Il n’y a ni joie ni liesse

Dans vos yeux, noble duchesse

Les mots s’habillent toujours de douleur

Devant l’enfant qui se meurt.

Les mots s’habillent toujours de douleur

Devant l’enfant qui se meurt.

Перевод песни

Las palabras siempre se visten de dolor

Antes del niño moribundo

Diez mil soldados murieron en la batalla.

Murió por no sé qué

Dime mi noble armiño

¿Por qué asesina el rey?

¿Milán, Génova, Asti, Lombardía y la tierra de los Visconti?

¿Milán, Génova, Asti, Lombardía y la tierra de los Visconti?

Dime mi noble reina, lo siento mucho por ti

Has perdido un hijo, un rey,

Hemos perdido la fe.

Has perdido un hijo, un rey,

Hemos perdido la fe.

Todas estas guerras italianas,

todo es locura

Sembraron muerte y miedo

me quitaron el corazon

El extraño está en nuestra puerta,

La Liga Santa nos insta

Rey Fernando-Maximiliano,

Los ingleses, los italianos

Rey Fernando-Maximiliano,

Los ingleses, los italianos

Dime mi noble armiño

¿Por qué asesina el rey?

¿Milán, Génova, Asti, Lombardía y la tierra de los Visconti?

¿Milán, Génova, Asti, Lombardía y la tierra de los Visconti?

No hay alegría ni júbilo

En tus ojos, noble duquesa

Las palabras siempre se visten de dolor

Ante el niño moribundo.

Las palabras siempre se visten de dolor

Ante el niño moribundo.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos