Электричество - Аквариум
С переводом

Электричество - Аквариум

  • Альбом: День серебра

  • Año de lanzamiento: 1983
  • Idioma: ruso
  • Duración: 4:21

A continuación la letra de la canción Электричество Artista: Аквариум Con traducción

Letra " Электричество "

Texto original con traducción

Электричество

Аквариум

Оригинальный текст

Моя работа проста — я смотрю на свет

Ко мне приходит мотив, я отбираю слова,

Но каждую ночь, когда восходит звезда

Я слышу плеск волн, которых здесь нет

Мой путь длинней, чем эта тропа за спиной

И я помню то, что было показано мне —

Белый город на далеком холме

Свет высоких звезд по дороге домой

Но электричество смотрит мне в лицо

И просит мой голос,

Но я говорю: «Тому, кто видел город, уже

Не нужно твое кольцо»

Слишком рано для цирка

Слишком поздно для начала похода к святой земле

Мы движемся медленно, словно бы плавился воск

В этом нет больше смысла —

Здравствуйте, дети бесцветных дней!

Если бы я был малиново-алой птицей

Я взял бы тебя домой

Если бы я был

Если бы я был

Если бы я был

Если бы я был

У каждого дома есть окна вверх

Из каждой двери можно сделать шаг,

Но если твой путь впечатан мелом в асфальт —

Куда ты пойдешь, если выпадет снег?

Но электричество смотрит мне в лицо

И просит мой голос,

Но я говорю: «Тому, кто видел город, уже

Не нужно твое кольцо»

Электричество смотрит мне в лицо

И просит мой голос,

Но я говорю: «Тому, кто видел город, уже

Не нужно твое кольцо»

Перевод песни

Mi trabajo es simple - miro la luz

Me viene un motivo, selecciono palabras,

Pero cada noche cuando sale una estrella

Escucho el chapoteo de olas que no están aquí

Mi camino es más largo que este camino detrás

Y recuerdo lo que se me mostró:

Ciudad blanca en una colina lejana

La luz de las altas estrellas en el camino a casa

Pero la electricidad me está mirando a la cara

y mi voz pregunta

Pero yo digo: "El que ha visto la ciudad ya la ha

No necesito tu anillo"

Demasiado temprano para el circo

Demasiado tarde para iniciar la marcha a Tierra Santa

Nos movemos lentamente, como si la cera se estuviera derritiendo

Ya no tiene sentido -

¡Hola hijos de los días incoloros!

Si yo fuera un pájaro carmesí-escarlata

te llevaría a casa

Si yo fuera

Si yo fuera

Si yo fuera

Si yo fuera

Cada casa tiene las ventanas abiertas

Desde cada puerta puedes dar un paso,

Pero si tu camino está marcado con tiza en el asfalto...

¿A dónde irás si nieva?

Pero la electricidad me está mirando a la cara

y mi voz pregunta

Pero yo digo: "El que ha visto la ciudad ya la ha

No necesito tu anillo"

La electricidad me mira a la cara

y mi voz pregunta

Pero yo digo: "El que ha visto la ciudad ya la ha

No necesito tu anillo"

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos