A Slow Vertigo - Akphaezya
С переводом

A Slow Vertigo - Akphaezya

  • Альбом: Anthology IV: The Tragedy of Nerak

  • Año de lanzamiento: 2012
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 7:48

A continuación la letra de la canción A Slow Vertigo Artista: Akphaezya Con traducción

Letra " A Slow Vertigo "

Texto original con traducción

A Slow Vertigo

Akphaezya

Оригинальный текст

Act I: Spring

(Place: The plain)

Scene I: A slow vertigo…

(Characters: Nimim / Sor-Dna)

(Nimim:) Akphaezya

Your air rotten by blood

With the flavor Of our love

Is a nauseating blend!

(Sor:) See only a peaceful dove, (my dear,)

My heart beats the deepest mixing of blood…

And love…

(Nimim:) All I can hear is the shame that shall

Mean your name if you would ask for my hand

This must end!

(Sor:) No shame but pride without the need to hide

(Nimim:) No need to hide with no one on our side?

(Sor:) They only need someone to believe in.

(Nimim:) Khym was the guide!

(Sor:) Become my bride, I love you Nimim

(Nimim:) Could this twilight bring its taste of death

To the deep night I’ve so often embraced.

(Sor:) Could a new dawn touch this dead lands

And hold our hope drown under a burning sand!

(Both:) A slow vertigo, just the echo of tomorrow…

(Nimim:) I fall from your arms

I fall even though you hold me…

… The strongest you can

I fell without you… I fall!

Swear that won’t happen!

(Sor:) Across my heart, the hope to dive

To save you from the void is…

An honor Π1 strive to avoid!

(Nimim:) The empty world of easy words

Is nothing but a crown that punishes the wise…

And where fools arise!

(Nimim:) Our passion will lead to apocalypse!

(Sor:) That’s not what says your skin under my lips…

(Nimim:) But what could follow should wait…

The Nuptiae!

(Sor:) So, you’ve replied?

(Nimim:) I’ll be your bride, I love you Sor-dna

Could this twilight bring its taste of death

To the deep night I’ve so often embraced…

(Sor:) Could a new dawn touch this dead lands

And hold our hope drown under a burning sand!

(Both:)A slow vertigo, just the echo of tomorrow…

(Both:) A slow vertigo, just the echo of tomorrow…

If we fall, it will be from the highest!

The sun sets over the wound

Healed by the duet with the moon

(Sor:) Follow me in this astral dance…

(Nimim:) But remember that this ballet means:

Temperance!

(they kiss & Sor-Dna leaves)

Перевод песни

Acto I: Primavera

(Lugar: El llano)

Escena I: Un vértigo lento…

(Personajes: Nimim / Sor-Dna)

(Nimim:) Akfaezya

Tu aire podrido por la sangre

Con el sabor de nuestro amor

¡Es una mezcla nauseabunda!

(Sor:) Ver sólo una paloma pacífica, (mi querido,)

Mi corazón late en la más profunda mezcla de sangre...

Y amor…

(Nimim:) Todo lo que puedo escuchar es la vergüenza que

Significa tu nombre si pidieras mi mano

¡Esto debe terminar!

(Sor:) Sin vergüenza sino orgullo sin necesidad de esconderse

(Nimim:) ¿No hay necesidad de esconderse sin nadie de nuestro lado?

(Sor:) Solo necesitan a alguien en quien creer.

(Nimim:) ¡Khym fue el guía!

(Sor:) Conviértete en mi novia, te amo Nimim

(Nimim:) ¿Podría este crepúsculo traer su sabor a muerte?

A la noche profunda que tantas veces he abrazado.

(Sor :) ¿Podría un nuevo amanecer tocar estas tierras muertas?

¡Y mantenga nuestra esperanza ahogada bajo una arena ardiente!

(Ambos:) Un vértigo lento, solo el eco del mañana…

(Nimim:) Me caigo de tus brazos

Me caigo a pesar de que me sostienes...

… Lo más fuerte que puedas

Me caí sin ti… ¡Me caí!

¡Jura que eso no pasará!

(Sor:) A través de mi corazón, la esperanza de bucear

Salvarte del vacío es…

¡Un honor Π1 esforzarse por evitar!

(Nimim:) El mundo vacío de las palabras fáciles

No es más que una corona que castiga a los sabios...

¡Y donde surgen los tontos!

(Nimim:) ¡Nuestra pasión conducirá al apocalipsis!

(Sor:) Eso no es lo que dice tu piel debajo de mis labios...

(Nimim:) Pero lo que podría seguir debería esperar...

¡Las nupcias!

(Sor:) Entonces, ¿has respondido?

(Nimim:) Seré tu novia, te amo Sor-dna

¿Podría este crepúsculo traer su sabor a muerte?

A la noche profunda que tantas veces he abrazado...

(Sor :) ¿Podría un nuevo amanecer tocar estas tierras muertas?

¡Y mantenga nuestra esperanza ahogada bajo una arena ardiente!

(Ambas:) Un vértigo lento, solo el eco del mañana…

(Ambos:) Un vértigo lento, solo el eco del mañana…

¡Si caemos, será de lo más alto!

El sol se pone sobre la herida

Curado por el dueto con la luna

(Sor:) Sígueme en esta danza astral...

(Nimim:) Pero recuerda que este ballet significa:

¡Templanza!

(se besan y Sor-Dna se va)

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos