A continuación la letra de la canción Adı Yılmaz Artista: Ahmet Kaya, Yusuf Hayaloğlu Con traducción
Texto original con traducción
Ahmet Kaya, Yusuf Hayaloğlu
Dalyan gibi bir çocuktu
Benim gözümde küçüktü
Dalyan gibi bir çocuktu
Benim gözümde küçüktü
Küstü de dağlara çıktı;
İner mi, inmez mi?
Bilmem!
Küstü de dağlara çıktı;
İner mi, inmez mi?
Bilmem!
Şimdi dağların tozudur
Belki isyanın sazıdır
Şimdi dağların tozudur
Belki isyanın sazıdır
Hâlâ kalbimde sızıdır;
Diner mi, dinmez mi?
Bilmem!
Hâlâ kalbimde sızıdır;
Diner mi, dinmez mi?
Bilmem!
Adı Yılmaz, kendi yılmaz
Makamı yok, dem tutulmaz
Adı Yılmaz, kendi yılmaz
Makamı yok, dem tutulmaz
Dağlara soru sorulmaz;
Döner mi, dönmez mi?
Bilmem!
Dağlara soru sorulmaz;
Döner mi, dönmez mi?
Bilmem!
Mavi gözleri boncuktur
Ölüm korkusu şuncuktur
Mavi gözleri boncuktur
Ölüm korkusu şuncuktur
Azrail atı kancıktır;
Biner mi, binmez mi?
Bilmem!
Azrail atı kancıktır;
Biner mi, binmez mi?
Bilmem!
Parkasına kar yağmıştır
Bir kenarda ağlamıştır
Parkasına kar yağmıştır
Bir kenarda ağlamıştır
Belki elleri yanmıştır
Söner mi, sönmez mi?
Bilmem!
Belki elleri yanmıştır
Söner mi, sönmez mi?
Bilmem!
Adı Yılmaz, kendi yılmaz
Makam özgür, dem tutulmaz
Adı Yılmaz, kendi yılmaz
Makam özgür, dem tutulmaz
Dağlardan hesap sorulmaz;
Döner mi, dönmez mi?
Bilmem!
Dağlardan hesap sorulmaz;
Döner mi, dönmez mi?
Bilmem!
Dağlardan hesap sorulmaz;
Döner mi, dönmez mi?
Bilmem!
Dağlardan hesap sorulmaz;
Döner mi, dönmez mi?
Bilmem!
Era un niño como Dalyan
Era pequeño en mis ojos
Era un niño como Dalyan
Era pequeño en mis ojos
Kust también fue a las montañas;
¿Baja o no?
¡No sé!
Kust también fue a las montañas;
¿Baja o no?
¡No sé!
Ahora es el polvo de las montañas
Tal vez sea el instrumento de la rebelión.
Ahora es el polvo de las montañas
Tal vez sea el instrumento de la rebelión.
Todavía duele en mi corazón;
¿Come o no?
¡No sé!
Todavía duele en mi corazón;
¿Come o no?
¡No sé!
Su nombre es Yılmaz, su propio indomable
No tiene oficina, no puede ser retenido.
Su nombre es Yılmaz, su propio indomable
No tiene oficina, no puede ser retenido.
No se hacen preguntas a las montañas;
Gira o no?
¡No sé!
No se hacen preguntas a las montañas;
Gira o no?
¡No sé!
Los ojos azules son perlas
El miedo a la muerte es
Los ojos azules son perlas
El miedo a la muerte es
El caballo de la parca es una perra;
¿Montar o no?
¡No sé!
El caballo de la parca es una perra;
¿Montar o no?
¡No sé!
Nevó en su parka
llorando a un lado
Nevó en su parka
llorando a un lado
Tal vez sus manos estaban quemadas
¿Se apaga o no?
¡No sé!
Tal vez sus manos estaban quemadas
¿Se apaga o no?
¡No sé!
Su nombre es Yılmaz, su propio indomable
El despacho es gratuito, no retenido
Su nombre es Yılmaz, su propio indomable
El despacho es gratuito, no retenido
Las montañas no rinden cuentas;
Gira o no?
¡No sé!
Las montañas no rinden cuentas;
Gira o no?
¡No sé!
Las montañas no rinden cuentas;
Gira o no?
¡No sé!
Las montañas no rinden cuentas;
Gira o no?
¡No sé!
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos