A continuación la letra de la canción Şiddet Artista: Ahmet Kaya Con traducción
Texto original con traducción
Ahmet Kaya
(Ya dinle, ya dinle, ya dinle, ya dinle ya da git
Bu şiddet olmazsa hiç olmaz
Ya dinle, ya git)
Kokun bur’da, rengin bur’da, yüzümde saçlarımda
Kanım kanımda akıyor ey Bağdat, biz hep sizleyiz
(Ya dinle, ya dinle, ya dinle, ya dinle ya da git
Bu şiddet olmazsa hiç olmaz
Ya dinle ya git)
Bağdatlım, emekçim
Kardeşim ha, kardeşim ha
Tuttuğum zafer olsun hep böyle
Güzel kardeşim, güzel Bağdatlım
Tuttuğum zafer olsun hep böyle
(Ya şimdi, ya şimdi, ya şimdi ya hiç)
Gözüm kardeşim canım kardeşim
Benim kardeşim, benim kardeşim
Yarın geç olur, yarın geç olur
Tuttuğun zafer olsun hep böyle
Yarın geç olur, yarın geç olur
Tuttuğun zafer olsun hep böyle
(Ya dinle, ya dinle, ya dinle, ya dinle ya da git
Bu şiddet olmazsa hiç olmaz
Ya dinle, ya git)
(O escucha, o escucha, o escucha, o escucha o ve
Sin esta violencia
O escuchas o te vas)
Tu olor en bur, tu color en bur, en mi cara en mi cabello
Mi sangre fluye en mi sangre Oh Bagdad, siempre estamos contigo
(O escucha, o escucha, o escucha, o escucha o ve
Sin esta violencia
O escuchas o te vas)
Soy de Bagdad, mi trabajador.
Hermano eh, hermano eh
Que sea la victoria que sostengo, siempre así
Mi hermoso hermano, mi hermoso Bagdad
Que sea la victoria que sostengo, siempre así
(Es ahora, es ahora, es ahora o nunca)
mi querido hermano mi querido hermano
mi hermano, mi hermano
Mañana será tarde, mañana será tarde
Que la victoria que poseas sea siempre así
Mañana será tarde, mañana será tarde
Que la victoria que poseas sea siempre así
(O escucha, o escucha, o escucha, o escucha o ve
Sin esta violencia
O escuchas o te vas)
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos