A continuación la letra de la canción Mahur Artista: Ahmet Kaya Con traducción
Texto original con traducción
Ahmet Kaya
Şenlik dağıldı bir acı yel kaldı bahçede yalnız
O mahur beste çalar müjganla ben ağlaşırız
Gitti dostlar şölen bitti ne eski heyecan ne hız
Yalnız kederli yalnızlığımız da sıralı sırasız
O mahur beste çalar müjganla ben ağlaşırız
Bir yangın ormanından püskürmüş genç fidanlardı
Güneşten ışık yontarlardı sert adamlardı
Hoyrattı gülüşleri aydınlığı çalkalardı
Gittiler akşam olmadan ortalık karardı
Bitmez sazların özlemi daha sonra daha sonra
Sonranın bilinmezliği bir boyut katar ki onlara
Simsiyah bir teselli olur belki kalanlara
Geceler uzar hazırlık sonbahara
El festival se rompió, un viento amargo se quedó solo en el jardín.
Él canta una canción, Müjgan y yo lloro
Se fueron amigos, se acabó el festín, ni la vieja emoción ni la velocidad
Solo nuestra triste soledad también está en orden y fuera de orden.
Él canta una canción, Müjgan y yo lloro
Eran árboles jóvenes que volaron de un bosque de fuego
Tallaron la luz del sol, eran tipos duros
Sus ásperas sonrisas sacudieron la luz
Se fueron, oscureció antes de la noche.
El anhelo de las cañas interminables más tarde más tarde
La oscuridad de las secuelas les agrega una dimensión.
Tal vez sea un negro consuelo para el resto
Las noches son cada vez más largas, preparándose para el otoño
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos