Hoşçakalın Gözüm - Ahmet Kaya
С переводом

Hoşçakalın Gözüm - Ahmet Kaya

  • Альбом: Hosçakalin Gözüm

  • Año de lanzamiento: 2001
  • Idioma: turco
  • Duración: 4:08

A continuación la letra de la canción Hoşçakalın Gözüm Artista: Ahmet Kaya Con traducción

Letra " Hoşçakalın Gözüm "

Texto original con traducción

Hoşçakalın Gözüm

Ahmet Kaya

Оригинальный текст

Nedir bu başımdaki felâket?

Kırk yıldır sefalette bu Ahmet

Kefenimi alın dikin bir zahmet

Gömün beni, gömün beni bir başıma

Elimde değil, elimde değil, elimde değil susamıyorum

Hele bir ışıklar sönsün

Hele bir kapansın kapılar

Sular durulsun

Bıçak atacağım daha 12'den

Kısa devre yapsın kalbim

Ellerim inatla dökülsün cigaraya

Dağlarda ay büyüsün

Sular köpürsün

Sen beni o zaman gör

Hele küssün meydanlar

Dehşetin oğlu gülsün

Ağır bir köpek karanlığı

Ve tüm mayınlar patlasın

Sen beni o zaman gör

Kaldırımlara yağmur dökülsün

Dağılsın dişlerimde gülüşler

Kaybettiklerim bir dönsün

Sen beni o zaman gör

Yalnızlık ne demek?

Kül olsun uykular!

Kuşlar silinsin gözlerimden

Sen beni o zaman gör

Saçlarımda kırılsın kar

Baştan çizilsin uçurumlar

Kırılsın camlar

Sen beni o zaman gör

Nedir bu başımdaki felâket?

Kırk yıldır sefalette bu Ahmet

Kefenimi alın dikin bir zahmet

Gömün beni, gömün beni bir başıma

Перевод песни

¿Qué es este desastre en mi cabeza?

Cuarenta años de miseria, este es Ahmet

Toma mi sudario y cóselo

entiérrame, entiérrame solo

No puedo evitarlo, no puedo evitarlo, no puedo mantenerlo en silencio

Deja que las luces se apaguen

Deja que las puertas se cierren

deja que las aguas se calmen

Tiraré un cuchillo antes de las 12

Cortocircuito mi corazón

Deja que mis manos se viertan obstinadamente en el cigarrillo.

Deja que la luna crezca en las montañas.

deja que las aguas hagan espuma

me ves entonces

Que los cuadrados se ofendan

Deja que el hijo del horror se ría

una oscuridad de perro pesado

Y todas las minas explotan

me ves entonces

Deja que llueva en las aceras

Deja que las sonrisas se dispersen en mis dientes

traer de vuelta lo que he perdido

me ves entonces

¿Qué significa soledad?

¡Vamos a dormir!

Que los pájaros se borre de mis ojos

me ves entonces

Deja que la nieve rompa en mi cabello

Deja que los acantilados se redibujen

romper las ventanas

me ves entonces

¿Qué es este desastre en mi cabeza?

Cuarenta años de miseria, este es Ahmet

Toma mi sudario y cóselo

entiérrame, entiérrame solo

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos