A continuación la letra de la canción Elektro Şok Artista: Ahmet Kaya Con traducción
Texto original con traducción
Ahmet Kaya
Çocuksu korkuları senle bastırdım
Yanında sofra kurdum, kaşık salladım
Kana kana içtim seni Ağustos'ta
Rakımda buz oldun, şişemde buğu
Karanlık sokakları sahipsiz mezarları
Seninle geçtim, sensiz bir hiçtim
Üşüdüm sobamda, senle kavruldum
Acıktım, aşımı senle pişirdim
Elektrik, elektrik
Bir acayip şoktayım, yüreğim bitik
Elektrik, elektrik
Yay gibi gerilmişim, sigortam atık
Geçit vermez dağları seninle aştım
Uzaktaki dostlara senle ulaştım
«Tak fişi, bitir işi.»
dedikleri bu
Hep rahat yaşamaya senle alıştım
Şimdi loş odalarda tutsağın oldum
Yasal koridorlarda damgalı puldum
El kelepçe, kol kırık, gönül çaresiz
Her bir dokunuşunda titredim durdum
Elektrik, elektrik
Bir acayip şoktayım, yüreğim bitik
Elektrik, elektrik
Yay gibi gerilmişim, sigortam atık
Reprimí miedos infantiles contigo
Puse la mesa a tu lado, sacudí la cuchara
Te bebí hasta la sangre en agosto
Eres hielo en altura, niebla en mi botella
calles oscuras tumbas no reclamadas
Pasé contigo, sin ti no era nada
Tengo frío en mi estufa, asado contigo
Tengo hambre, cociné la sartén contigo
electricidad, electricidad
Estoy en un shock extraño, mi corazón está roto
electricidad, electricidad
Estoy estirado como un resorte, mi fusible es un desperdicio
Crucé montañas infranqueables contigo
Llegué a amigos lejos contigo
"Conecte el enchufe, termine el trabajo".
esto es lo que dijeron
Siempre me he acostumbrado a vivir cómodamente contigo
Ahora soy tu prisionero en cuartos oscuros
Estampado estampado en pasillos legales
Esposado, brazo roto, corazón indefenso
Temblé con cada toque
electricidad, electricidad
Estoy en un shock extraño, mi corazón está roto
electricidad, electricidad
Estoy estirado como un resorte, mi fusible es un desperdicio
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos