Sac à vie - Agnes Bihl
С переводом

Sac à vie - Agnes Bihl

Альбом
Merci maman, merci papa
Год
2014
Язык
`Francés`
Длительность
160030

A continuación la letra de la canción Sac à vie Artista: Agnes Bihl Con traducción

Letra " Sac à vie "

Texto original con traducción

Sac à vie

Agnes Bihl

Оригинальный текст

Huit ans d' bonbons dont trois d'école

Ch’veux en bataille et morve au nez

Trois billes gagnées, deux heures de colle

P’tite vie enfouie dans un plumier

Huit ans d' bonbons, c’est l'âge des sacs

De trésors, sucettes et pétards

On saute à cœur joie dans les flaques

On court devant les corbillards

Seize ans d' printemps, une vie d’acné

Et l’horizon dans un couloir

Odeurs de colle, mégots cachés

Les rêves enfouis dans un plumard

Seize ans d' printemps, c’est l'âge des sacs

De projets, révoltes et pétards

On veut éclabousser les flaques

S' faire un trou dans un corbillard

Vingt berges de vie, six mois d' caserne

Et les cheveux en bataillon

Enfoui au plume les jours de perme

On s' p’lote tout seul dans son p’loton

Vingt berges de vie, c’est l'âge des sacs

À dos, de pierre et de pétoire

On monte la garde dans les flaques

Pointe à l’appel des corbillards

Cinquante balais de repassage

Péter les boulons d' son boulot

La ménopause dans son ménage

Les rêves enfouis dans un plumeau

Cinquante balais, c’est l'âge des sacs

D’aspirateur et de brouillard

Y a les patins, à cause des flaques

Faut cotiser pour l' corbillard

Quatre-vingts piges, mais rien d' pigé

Et l’horizon au fond d’une pipe

Les rêves enfuis, on s’est plumé

On était prince, on d' vient principe

Quatre-vingts piges, c’est l'âge des sacs

De souvenirs, de regrets, d’histoires

Mais quand la canne glisse dans une flaque

Quand il est là, le corbillard

Plus l' temps d' vider son dernier sac

Le temps de voir à l’intérieur

Le peu d’amour et toute l’arnaque

D’un échantillon de bonheur

Перевод песни

Ocho años de dulces incluyendo tres de la escuela

Pelo en batalla y mocos en la nariz

Tres canicas ganadas, dos horas de pegamento

Pequeña vida enterrada en una caja de lápices

Ocho años de dulces, es la era de las bolsas

De tesoros, piruletas y petardos

Estamos saltando en los charcos

Corremos más allá de los coches fúnebres

Dieciséis años de primavera, toda una vida de acné

Y el horizonte en un corredor

Olor a pegamento, colillas ocultas

Sueños enterrados en un pastillero

Dieciséis años de primavera, es la era de las bolsas

De proyectos, revueltas y petardos

Queremos salpicar los charcos

Conseguir un agujero en un coche fúnebre

Veinte bancos de vida, seis meses de cuartel

Y el pelo en batallón

Enterrado en la pluma en los días de permanente

Nos p'lote todo solo en su p'loton

Veinte bancos de vida, es la era de las bolsas

Mochila, Piedra y Blaster

Estamos de guardia en los charcos

Pointe a la llamada de los coches fúnebres

Cincuenta escobas para planchar

Rompiendo los pernos de su trabajo

Menopausia en su hogar

Sueños enterrados en un plumero

Cincuenta escobas es la era de las bolsas

Vacío y niebla

Ahí están los patines, por los charcos

Tienes que pagar por el coche fúnebre.

Ochenta años, pero nada

Y el horizonte en el fondo de una tubería

Los sueños huyeron, nos desplumamos

Éramos príncipes, venimos de principios

Ochenta años, es la era de las bolsas

Recuerdos, arrepentimientos, historias

Pero cuando la caña resbala en un charco

Cuando él está allí, el coche fúnebre

No más tiempo para vaciar tu última bolsa

Hora de ver el interior

El amorcito y toda la estafa

De una muestra de felicidad

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos