Past shadows - Agathodaimon
С переводом

Past shadows - Agathodaimon

Год
2001
Язык
`Inglés`
Длительность
303250

A continuación la letra de la canción Past shadows Artista: Agathodaimon Con traducción

Letra " Past shadows "

Texto original con traducción

Past shadows

Agathodaimon

Оригинальный текст

Now far I am from you, before my fire alone,

And read again the hours that so silently have gone,

And it seems that eighty years beneath my feet did glide,

That I am old as winter, that maybe you have died.

The shadows of the past swift stream across life’s floor

The tale of all times, nothings that now exist no more;

While the wind with clumsy fingers softly fumbles at the blind

And sadly spins the fibre of the story in my mind…

I see you stand before me in a mist that does enfold,

Your eyes are full of tears, and your fingers long and cold;

About my neck caressing your arms you gently ply

And it seems you want to speak to me yet only sigh.

And thus I clasp entranced my all, my world of grace,

And both our lives are joined in that supreme embrace…

Oh, let the voice of memory remain forever dumb,

Forget the joy that was, but that nevermore will come,

Forget how after an instant you thrust my arms aside,

For now I’m old and lonely, and maybe you have died.

Перевод песни

Ahora estoy lejos de ti, frente a mi fuego solo,

Y lee de nuevo las horas que tan silenciosamente se han ido,

Y parece que ochenta años bajo mis pies se deslizaron,

Que soy viejo como el invierno, que a lo mejor te has muerto.

Las sombras del pasado corren veloces por el suelo de la vida

El cuento de todos los tiempos, nadas que ahora ya no existen;

Mientras el viento con dedos torpes tantea suavemente la persiana

Y tristemente teje la fibra de la historia en mi mente…

Te veo de pie ante mí en una niebla que envuelve,

Tus ojos están llenos de lágrimas y tus dedos largos y fríos;

Sobre mi cuello acariciando tus brazos suavemente manejas

Y parece que quieres hablarme pero solo suspiras.

Y así abrazo extasiado mi todo, mi mundo de gracia,

Y nuestras vidas se unen en ese abrazo supremo...

Oh, que la voz de la memoria permanezca muda para siempre,

Olvida la alegría que fue, pero que nunca más vendrá,

Olvida cómo después de un instante apartaste mis brazos,

Por ahora estoy viejo y solo, y tal vez tú hayas muerto.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos