Чёрные волки - Агата Кристи
С переводом

Чёрные волки - Агата Кристи

  • Альбом: Второй фронт

  • Año de lanzamiento: 1987
  • Idioma: ruso
  • Duración: 2:42

A continuación la letra de la canción Чёрные волки Artista: Агата Кристи Con traducción

Letra " Чёрные волки "

Texto original con traducción

Чёрные волки

Агата Кристи

Оригинальный текст

Черные волки инспекторы леса

В книге ночной открывают строку

Знают они что вернутся не все,

Но встают на свою тропу

Черные волки, слуги огней

Неподкупны, пусть гномы подбросят им кость

Молчаливая тень респектабельных дней

Плоть от плоти ваш каменный гость

Эй вы, рыцари плоскости

Монстры кляпов и ртов

Ваш страх в бархатной полости кресел

Защите от сквозняков,

Но ветер тропою длинных подвалов

Вскормлены влагой растаявших льдин

Гулко уносит в душные залы наш ритм, наш гимн

Мои струны моя боль.

Мои ветры моя воль

Мои ноты моя роль.

Мой крик мое слово.

Мои стены моя мразь.

Твое сердце моя страсть.

Моя правда моя власть.

Мой хлеб моя злоба!

Черные волки, дети ветров

Им знакомы дыханье тайфунов и штиль

Их надежда в огне вновь зажженных костров

В нашей вере, кто против- в утиль

Волчий свет детонатор для розовых линз

Начинает раскол инфракрасная ночь

Вновь за веером кровь укрывает павлин

Значит страх прочь, ночь прочь

Мои струны моя боль.

Мои ветры моя воль

Мои ноты моя роль.

Мой крик мое слово.

Мои стены моя мразь.

Твое сердце моя страсть.

Моя правда моя власть.

Мой хлеб моя злоба!.

Перевод песни

Inspectores forestales de lobos negros

En el libro de la noche abren la linea

Saben que no todos volverán,

Pero se interponen en su camino.

Lobos negros, sirvientes de las luces

Incorruptibles, que los gnomos les tiren un hueso

Sombra silenciosa de días respetables

Carne de carne tu huésped de piedra

Hola caballeros del avión

Monstruos de mordaza y boca

Tu miedo en la cavidad aterciopelada de los sillones

Protección contra corrientes de aire,

Pero el viento a lo largo del camino de largas bodegas

Alimentado por la humedad de los témpanos de hielo derretidos

Resonantemente lleva nuestro ritmo, nuestro himno en los pasillos cargados

Mis cuerdas son mi dolor.

Mis vientos son mi voluntad

Mis notas son mi papel.

Mi grito es mi palabra.

Mis paredes son mi escoria.

Tu corazón es mi pasión.

Mi verdad es mi poder.

¡Mi pan es mi maldad!

Lobos negros, hijos de los vientos

Están familiarizados con el aliento de los tifones y la calma.

Su esperanza está en el fuego de las hogueras recién encendidas

En nuestra fe, el que está en contra es chatarra

Detonador de luz Wolf para lentes rosas

La noche infrarroja comienza a dividirse

Nuevamente, detrás del abanico, el pavo real cubre la sangre.

Así que miedo lejos, noche lejos

Mis cuerdas son mi dolor.

Mis vientos son mi voluntad

Mis notas son mi papel.

Mi grito es mi palabra.

Mis paredes son mi escoria.

Tu corazón es mi pasión.

Mi verdad es mi poder.

Mi pan es mi malicia!.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos