Два корабля - Агата Кристи
С переводом

Два корабля - Агата Кристи

  • Альбом: Ностальгия

  • Año de lanzamiento: 2015
  • Idioma: ruso
  • Duración: 4:30

A continuación la letra de la canción Два корабля Artista: Агата Кристи Con traducción

Letra " Два корабля "

Texto original con traducción

Два корабля

Агата Кристи

Оригинальный текст

Умирает капитан и уходит в океан,

Оставляя за собой розовую нить.

Он раздавлен и распят, а корабли в порту стоят,

И движения руки хватит, чтобы им поплыть.

Но забыли капитана два военных корабля.

Потеряли свой фарватер и не помнят, где их цель.

И осталась в их мозгах только сила и тоска.

Непонятная свобода обручем сдавила грудь.

И не ясно, что им делать: или плыть, или тонуть.

Корабли без капитана, капитан без корабля,

Надо заново придумать некий смысл бытия.

Нафига?

Капитан без корабля.

Слева - мертвая земля,

Справа - синяя змея, а прямо не пройти.

Мертвецы в гробу лежат, корабли в порту стоят.

И движения руки хватит, чтобы нас спасти.

Потеряли свое "я" два военных корабля:

Позабыли свой фарватер и не помнят, где их цель.

И осталась в их мозгах только сила и тоска.

Непонятная свобода обручем сдавила грудь.

И не ясно, что им делать: или плыть, или тонуть.

Корабли без капитана, капитан без корабля,

Надо заново придумать некий смысл бытия.

Нафига?

Перевод песни

El capitán muere y se va al océano,

Dejando atrás un hilo rosa.

es aplastado y crucificado, y las naves están en el puerto,

Y el movimiento de la mano es suficiente para nadarlos.

Pero el capitán fue olvidado por dos barcos de guerra.

Han perdido su calle y no recuerdan dónde está su objetivo.

Y solo la fuerza y ​​el anhelo permanecieron en sus cerebros.

Una libertad incomprensible le apretaba el pecho como un aro.

Y no está claro qué hacer: nadar o hundirse.

Barcos sin capitán, capitán sin barco

Necesitamos reinventar algún sentido de la vida.

¿Para qué?

Capitán sin barco.

A la izquierda - tierra muerta,

A la derecha hay una serpiente azul, pero no puedes ir derecho.

Los muertos yacen en el ataúd, los barcos están en el puerto.

Y el movimiento de la mano es suficiente para salvarnos.

Perdieron su "yo" dos buques de guerra:

Olvidaron su calle y no recuerdan dónde está su objetivo.

Y solo la fuerza y ​​el anhelo permanecieron en sus cerebros.

Una libertad incomprensible le apretaba el pecho como un aro.

Y no está claro qué hacer: nadar o hundirse.

Barcos sin capitán, capitán sin barco

Necesitamos reinventar algún sentido de la vida.

¿Para qué?

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos