
A continuación la letra de la canción Spettabile Signore Artista: Adriano Celentano Con traducción
Texto original con traducción
Adriano Celentano
Na na na na na.
Spettabile signore e' tanto tempo che io volevo scriverti
Lo faccio solo adesso ma io spero che mi leggerai lo stesso
«Morire d’amore» sono parole che son solo da pellicola
Eppure signore c’e' forse ancora chi d’amore ci muore
Eppure amarsi, riavvicinarsi e' un passo breve come la neve
Eppure il cielo non passa mai:
Azzurro-nero, azzurro-nero, azzurro-nero quanto ne vuoi
La fame, la sete, un desiderio in piu' di essere libero
Na na na na na.
L’anarchico, il prete, le promesse di mister lucifero
La morte e la vita e la partita chi, chi la vincera'?
Se puoi far qualcosa anche per chi da te non se lo merita
Vuol dire che hai letto, vuol dire che rispondi di gia
Eppure amarsi, riavvicinarsi e' un passo breve come la neve
Eppure il mare non passa mai:
Azzurro-nero, azzurro-nero, azzurro-nero quanto ne vuoi
Azzurro-nero, azzurro-nero, azzurro-nero quanto ne vuoi
Ho quasi finito ma pero' potrei scrivere per secoli
Ma hai certo capito anche se scrivo con semplicita'
E scusa gli errori e la calligrafia non troppo limpida
Ma mi trema la mano come un bambino, il tuo
(parlato): Adriano
Na na na na Na na na na
Na na na na na.
Estimado señor, hace tiempo que quería escribirle
Solo lo hago ahora, pero espero que me leas de todos modos.
"Morir de amor" son palabras que solo son de película
Sin embargo, señor, tal vez todavía haya quienes mueran de amor.
Sin embargo, amarse unos a otros, acercarse es un paso corto como la nieve.
Sin embargo, el cielo nunca pasa:
Azul-negro, azul-negro, azul-negro tanto como quieras
Hambre, sed, un deseo más de ser libre
Na na na na na.
El anarquista, el cura, las promesas del señor lucifer
La muerte y la vida y el juego ¿quién, quién lo ganará?
Si puedes hacer algo incluso por aquellos que no lo merecen de ti
Significa que has leído, significa que ya respondiste
Sin embargo, amarse unos a otros, acercarse es un paso corto como la nieve.
Sin embargo, el mar nunca pasa:
Azul-negro, azul-negro, azul-negro tanto como quieras
Azul-negro, azul-negro, azul-negro tanto como quieras
Ya casi termino, pero podría escribir por mucho tiempo.
Pero seguro entendiste aunque escribo con sencillez
Y perdón por los errores y la letra no muy clara.
Pero mi mano tiembla como un niño, la tuya
(hablado): Adriano
na na na na na na na na
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos