Ja Tebia Liubliu - Adriano Celentano
С переводом

Ja Tebia Liubliu - Adriano Celentano

  • Альбом: Antologia

  • Año de lanzamiento: 2020
  • Idioma: italiano
  • Duración: 5:30

A continuación la letra de la canción Ja Tebia Liubliu Artista: Adriano Celentano Con traducción

Letra " Ja Tebia Liubliu "

Texto original con traducción

Ja Tebia Liubliu

Adriano Celentano

Оригинальный текст

Mi sto lavando il viso guardando te

Chissa che sognerai

Quante mattine ti ho vista accanto a me

Con gli occhi tuoi nei miei

Conosco come sei, conosco cosa vuoi

Sei come me

La vita ci ha insegnato a vivere

A vivere con noi

E ci ha costretti a crescere

Ma invecchia solo lei

Lei non ci frega piu', lei non ci butta

Giu', noi siamo noi

Angeli a volte diavoli

In questo mondo che non si fa Scrupoli

Liberi ma con dei limiti

Sacrificando i Sogni alle abitudini

Tu sei l'inica, tu sei l'ultima

Fammi volare via.

Brillami di allegria

Ora svegliati voglio dirtelo

Anche se gia' lo sai, quello che ti diro'

Ja tibia liubliu

Ja zhit bez tibia ne magu (E. Non posso vivere senza di te)

Oui, oui moi je t'aime

Chaque fois que tu te reveille (Ogni volta che tu ti svegli)

Yes, yes, i love you

It's so easy to say you and to do

Ich, ich liebe dich, weil nur du mich zum

Lachen bringst (Ti amo perche' mi fai ridere)

In questo mondo di sbagli che giusta sei

Sei l'unica lo sai

Ti amo e non riesco a smettere di ridere con te

Bellissima non sei, tranquilla quasi mai

Ci fai o ci sei

Nessuno mai potra' manomettere

L'idea che ho di te

Amarsi e' non riflettere il cuore va da se'

Seguirti nel metro', sognarti nel

Palto', (dentro di me)

Angeli a volte diavoli

In questo Mondo che non si fa Scrupoli

Liberi ma con dei limiti

Sacrificando i sogni alle abitudini

Siamo complici dento l'anima

Ogni pensiero mio nasce pensando a te

Ora ascoltami, voglio dirtelo

Anche se gia' lo sai, quello che ti diro'

Ja tibia liubliu

Ja zhit bez tibia ne magu

Oui, oui moi je t'aime

Chaque fois que tu te reveille

Yes, yes, i love you

It's so easy to say you and to do...

Ich, ich liebe dich, weil nur du mich zum

Lachen bringst

Перевод песни

me lavo la cara mirándote

quien sabe que soñaras

Cuantas mañanas te he visto a mi lado

Con tus ojos en los míos

Sé cómo eres, sé lo que quieres

Eres como yo

La vida nos ha enseñado a vivir.

vivir con nosotros

Y nos obligó a crecer

Pero solo ella envejece

Ya no le importa, no lo tira

Abajo, somos nosotros

Ángeles a veces demonios

En este mundo que no tiene escrúpulos

Gratis pero con límites

Sacrificar los sueños a los hábitos

Eres la inica, eres la ultima

Déjame volar lejos.

Brillame con alegria

Ahora despierta te quiero decir

Aunque ya lo sepas, lo que te diré

Ja tibia liubliu

Ja zhit bez tibia ne magu (E. No puedo vivir sin ti)

Oui, oui moi je t'aime

Chaque fois que tu te diana (Cada vez que te despiertas)

si, si, te amo

Es tan fácil decir tú y hacer

Ich, ich liebe dich, weil nur du mich zum

Lachen trae (te amo porque me haces reír)

En este mundo de errores tienes razón

Eres el único que conoces

te amo y no puedo parar de reir contigo

No eres hermosa, casi nunca estás tranquila.

¿Lo estás haciendo o estás ahí?

Nadie será capaz de manipular

la idea que tengo de ti

Amarse y 'no reflejar el corazón va de más'

Seguirte en el metro', soñarte en el

Palto', (dentro de mí)

Ángeles a veces demonios

En este mundo que no tiene escrúpulos

Gratis pero con límites

Sacrificar sueños por hábitos

Somos cómplices en el alma

Cada pensamiento mio nace pensando en ti

Ahora escúchame, quiero decirte

Aunque ya lo sepas, lo que te diré

Ja tibia liubliu

Ja zhit bez tibia ne magu

Oui, oui moi je t'aime

Chaque fois que tu te diana

si, si, te amo

Es tan fácil decir tú y hacer...

Ich, ich liebe dich, weil nur du mich zum

Lachen trae

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos