Spice Girl - AdMa
С переводом

Spice Girl - AdMa

  • Año de lanzamiento: 2019
  • Idioma: Polaco
  • Duración: 3:20

A continuación la letra de la canción Spice Girl Artista: AdMa Con traducción

Letra " Spice Girl "

Texto original con traducción

Spice Girl

AdMa

Оригинальный текст

Ciotka koleżanki z naprzeciwka pakuje torbę do Włoch

Wróci dla niej z nową z Barbie, u nas niedostępny wciąż

Ten model Gucci

Nosząc na sobie

Czuje trendy w Europie

To się powtarza co rok

Moja perspektywa jest smarkata

Oceniam ją na bogacza

Wtedy jeszcze w telewizji nie trąbili, że to praca

Że na saksach nie ma lata, nie ma słońca, lir jest

Gdy wracasz do Polski, obdarzasz familię

Wszystko jest stabilnie

Tylko dzięki tobie, ej!

My w latach dziewięćdziesiątych

Poznajemy co to stres

Ja w latach dziewięćdziesiątych już patrzę na zachód

Proszę o różowe cabrio Mikołaja do zestawu

My w latach dziewięćdziesiątych poznajemy, czym jest stres

Laski z lat dziewięćdziesiątych zawsze są jedną Spice Girls

Wszyscy znamy smak powietrza, z naszych łokci spływa krew

Zanim powstał internet nasze były ulice i bloki

Sąsiad po lewej stronie robi trasy tygodniowe

Dużym busem papierosy, stoi karton na kartonie

Każde pudło w mojej głowie

Jest jak klocki kolorowe

Takie LEGO papierowe

Nie widzisz w tym nic dziwnego

Panie chowają je w futrach przy Społem na Świerczewskiego

Są niebieskie

Są czerwone

Chowają jak coś tajnego

Panie mają złote zęby, złote w nerkach niedostępnych

Cały czas się rozglądają nerwowo szukając czegoś

Kiedy tak przed nimi stoję zjadam lody pistacjowe

Jak się ma te kilka lat

Nie widzę w tym nic dziwnego

Złoty grill z dziewięćdziesiątych błyszczy spod zamkniętych powiek

Jak złożony na lodziarnię duży zestaw klocków LEGO

My w latach dziewięćdziesiątych poznajemy, czym jest stres

Laski z lat dziewięćdziesiątych zawsze są jedną Spice Girls

Wszyscy znamy smak powietrza, z naszych łokci spływa krew

Zanim powstał internet nasze były ulice i bloki

Перевод песни

La tía de un amigo del otro lado de la calle está empacando una maleta para Italia

Volverá por ella con una nueva de Barbie, aún no disponible con nosotros.

Este modelo de Gucci

Agotador

Se siente tendencias en Europa

Esto se repite todos los años.

Mi perspectiva es mocosa

la considero rica

Entonces no anunciaban por televisión que era un trabajo

Que no hay verano en saks, ni sol, hay una lira

Cuando regresa a Polonia, le da a su familia

todo es estable

Solo gracias a ti, hey!

Nosotros en los noventa

Conocemos qué es el estrés

En la década de 1990, ya estoy mirando hacia el oeste

Estoy pidiendo un descapotable rosa de Papá Noel para el conjunto.

Nosotros en los noventa, aprendemos lo que es el estrés

Las chicas de los noventa siempre son una Spice Girls

Todos conocemos el sabor del aire, la sangre fluye de nuestros codos

Antes de que se creara Internet, nuestras calles y manzanas eran nuestras

El vecino de la izquierda está haciendo rutas semanales

Cigarrillos en un gran autobús, cartón sobre cartón.

Cada caja en mi cabeza

Son como bloques de colores.

Como papel LEGO

No ves nada raro en ello.

Las damas los esconden en pieles en Społem en Świerczewskiego

Son azules

Son rojos

Lo esconden como un secreto

Las damas tienen dientes de oro, oro en los riñones que son inaccesibles

Están constantemente mirando alrededor nerviosamente, buscando algo.

De pie frente a ellos, como helado de pistacho.

como van estos pocos años

no le veo nada raro

La parrilla dorada de los noventa brilla bajo los párpados cerrados

Como un gran conjunto de ladrillos LEGO ensamblados para una heladería

Nosotros en los noventa, aprendemos lo que es el estrés

Las chicas de los noventa siempre son una Spice Girls

Todos conocemos el sabor del aire, la sangre fluye de nuestros codos

Antes de que se creara Internet, nuestras calles y manzanas eran nuestras

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos