A continuación la letra de la canción Tapdıq, İtirdik Artista: Аббас Багиров Con traducción
Texto original con traducción
Аббас Багиров
Gül bağçalar arasında qoşa gəzdik
Axşamacan yorulmazdıq, dincəlməzdik
Bulud ötər, ulduz axar, biz baxardıq
Nə bəxtiyardıq!
Ay dolandı, il dolandı, ötdü zaman
Son baharda aramızı kəsdi duman
O günləri xatırlaram, xatırlaram…
Nə bəxtiyardıq!
Ey alovlu günlərim
Qəlbimdə yurd salan sevincim, kədərim
Ah, nələri, nələri tapdıq, itirdik…
Ey alovlu günlərim
Qəlbimdə yurd salan sevincim, kədərim
Ah, nələri, nələri tapdıq, itirdik…
Hərdən, hərdən o günlərim düşür yada
Şana tellər zaman-zaman ağarsa da
O günləri xatırlaram, xatırlaram…
Nə bəxtiyardıq!
Hərdən, hərdən o günlərim düşür yada
Şana tellər zaman-zaman ağarsa da
O günləri xatırlaram, xatırlaram…
Nə bəxtiyardıq!
Ey alovlu günlərim
Qəlbimdə yurd salan sevincim, kədərim
Ah, nələri, nələri tapdıq, itirdik…
Ah, alovlu günlərim
Qəlbimdə yurd salan sevincim, kədərim
Ah, nələri, nələri tapdıq, itirdik…
Eh, gül bağçalar arasında qoşa gəzdik
Axşamacan yorulmazdıq, dincəlməzdik
Bulud ötər, ulduz axar, biz baxardıq
Nə bəxtiyardıq…
Ay dolandı, il dolandı, ötdü zaman
Son baharda aramızı kəsdi duman
O günləri xatırlaram, xatırlaram…
Nə bəxtiyardıq!
Ey alovlu günlərim
Qəlbimdə yurd salan sevincim, kədərim
Ah, nələri, nələri tapdıq, itirdik…
Ey alovlu günlərim
Qəlbimdə yurd salan sevincim, kədərim
Ah, nələri, nələri tapdıq, itirdik…
Ah, nələri, nələri tapdıq, itirdik…
Caminamos en parejas entre los jardines de flores.
No nos cansaríamos por la noche, no descansaríamos.
Las nubes pasaron, las estrellas fluyeron, miramos
¡Qué felices éramos!
La luna está llena, el año está lleno, el tiempo ha pasado
La niebla se cortó entre nosotros la primavera pasada
Recuerdo esos días, recuerdo…
¡Qué felices éramos!
Oh mis dias ardientes
Mi alegría y tristeza en mi corazón
Ah, qué, lo que encontramos, lo que perdimos…
Oh mis dias ardientes
Mi alegría y tristeza en mi corazón
Ah, qué, lo que encontramos, lo que perdimos…
A veces, a veces recuerdo esos días
Aunque los cables de Shana se vuelven blancos de vez en cuando
Recuerdo esos días, recuerdo…
¡Qué felices éramos!
A veces, a veces recuerdo esos días
Aunque los cables de Shana se vuelven blancos de vez en cuando
Recuerdo esos días, recuerdo…
¡Qué felices éramos!
Oh mis dias ardientes
Mi alegría y tristeza en mi corazón
Ah, qué, lo que encontramos, lo que perdimos…
Ah, mis días de fuego
Mi alegría y tristeza en mi corazón
Ah, qué, lo que encontramos, lo que perdimos…
Eh, caminamos en parejas entre los jardines de flores
No nos cansaríamos por la noche, no descansaríamos.
Las nubes pasaron, las estrellas fluyeron, miramos
Que felices éramos...
La luna está llena, el año está lleno, el tiempo ha pasado
La niebla se cortó entre nosotros la primavera pasada
Recuerdo esos días, recuerdo…
¡Qué felices éramos!
Oh mis dias ardientes
Mi alegría y tristeza en mi corazón
Ah, qué, lo que encontramos, lo que perdimos…
Oh mis dias ardientes
Mi alegría y tristeza en mi corazón
Ah, qué, lo que encontramos, lo que perdimos…
Ah, qué, lo que encontramos, lo que perdimos…
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos