Русское поле - Валерий Ободзинский
С переводом

Русское поле - Валерий Ободзинский

Год
2021
Язык
`ruso`
Длительность
221980

A continuación la letra de la canción Русское поле Artista: Валерий Ободзинский Con traducción

Letra " Русское поле "

Texto original con traducción

Русское поле

Валерий Ободзинский

Оригинальный текст

Поле, русское поле…

Светит луна или падает снег, —

Счастьем и болью вместе с тобою.

Нет, не забыть тебя сердцем вовек.

Русское поле, русское поле…

Сколько дорог прошагать мне пришлось!

Ты моя юность, ты моя воля —

То, что сбылось, то, что в жизни сбылось.

Не сравнятся с тобой ни леса, ни моря.

Ты со мной, мое поле,

Студит ветер висок.

Здесь Отчизна моя, и скажу, не тая:

— Здравствуй, русское поле,

Я твой тонкий колосок.

Поле, русское поле…

Пусть я давно человек городской —

Запах полыни, вешние ливни

Вдруг обожгут меня прежней тоской.

Русское поле, русское поле…

Я, как и ты, ожиданьем живу —

Верю молчанью, как обещанью,

Пасмурным днем вижу я синеву.

Не сравнятся с тобой ни леса, ни моря.

Ты со мной, мое поле,

Студит ветер висок.

Здесь Отчизна моя, и скажу, не тая:

— Здравствуй, русское поле,

Я твой тонкий колосок.

Перевод песни

Campo, campo ruso...

Brilla la luna o cae la nieve,

La felicidad y el dolor contigo.

No, no te olvidaré en mi corazón para siempre.

Campo ruso, campo ruso...

¡Cuántos caminos tuve que andar!

Eres mi juventud, eres mi voluntad -

Lo que se ha hecho realidad, lo que se ha hecho realidad en la vida.

Ni el bosque ni el mar se pueden comparar contigo.

Tú estás conmigo, mi campo,

El viento enfría el templo.

Aquí está mi Patria, y diré, sin derretirme:

- Hola, campo ruso,

Soy tu espiguilla delgada.

Campo, campo ruso...

Déjame ser un hombre de ciudad por mucho tiempo -

El olor a ajenjo, lluvias primaverales

De repente me quemarán con la vieja melancolía.

Campo ruso, campo ruso...

Yo, como tú, vivo en anticipación -

Creo en el silencio como promesa

En un día nublado veo azul.

Ni el bosque ni el mar se pueden comparar contigo.

Tú estás conmigo, mi campo,

El viento enfría el templo.

Aquí está mi Patria, y diré, sin derretirme:

- Hola, campo ruso,

Soy tu espiguilla delgada.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos