Под сурдинку - Александр Градский
С переводом

Под сурдинку - Александр Градский

  • Альбом: "Сатиры". Вокальная сюита на стихи Саши Черного

  • Año de lanzamiento: 1986
  • Idioma: ruso
  • Duración: 2:31

A continuación la letra de la canción Под сурдинку Artista: Александр Градский Con traducción

Letra " Под сурдинку "

Texto original con traducción

Под сурдинку

Александр Градский

Оригинальный текст

Хочу отдохнуть от сатиры,

У лиры моей есть тихо дрожащие легкие звуки.

Усталые руки на умные струны кладу,

Пою и в такт головою киваю.

Хочу быть незлобным ягненком, ребенком,

Которого взрослые люди дразнили и злили.

А жизнь за чьи-то чужие грехи лишила третьего блюда,

Васильевский остров прекрасен, как жаба в манжетах.

Отсюда, с балконца, омытый потоками солнца,

Он весело грязен и ясен, как старый маркер.

Над ним углубленная просень

Зовет и поет и дрожит.

Задумчиво осень последнии листья желтит,

Срывает, бросает под ноги людей на панель.

А в сердце не молкнет свирель,

Весна опять возвратится.

О зимняя спячка медведя, сосущего пальчики лап,

Твой девственный храп желанней лобзаний прекраснейшей леди.

Как молью изъеден я сплином, посыпьте меня нафталином,

Сложите в сундук и поставте меня на чердак,

Пока не наступит весна, пока не наступит весна.

Хочу отдохнуть от сатиры,

У лиры моей есть тиходрожащие легкие звуки.

Усталые руки на умные струны кладу,

Пою и в такт головою киваю.

Перевод песни

Quiero tomar un descanso de la sátira.

Mi lira tiene suaves sonidos de luz temblorosos.

Puse mis manos cansadas en cuerdas inteligentes,

Canto y asiento con la cabeza al mismo tiempo.

Quiero ser un cordero manso, bebé

Que los adultos se burlaron y enojaron.

Y la vida por los pecados de otra persona privó el tercer plato,

La isla Vasilyevsky es tan hermosa como un sapo con puños.

Desde aquí, desde el balcón, bañado por los chorros del sol,

Es alegremente sucio y claro, como un marcador viejo.

Encima hay un toldo empotrado.

Llama y canta y tiembla.

Otoño pensativo, las últimas hojas se vuelven amarillas,

Arranca, tira debajo de los pies de las personas en el panel.

Y en el corazón la flauta no para,

La primavera volverá de nuevo.

Oh hibernación de un oso que se chupa las patas,

Tu ronquido virginal es más deseable que los besos de la más bella dama.

Como una polilla, me come el bazo, rocíame con bolas de naftalina,

Ponme en un cofre y ponme en el ático

Hasta que llegue la primavera, hasta que llegue la primavera.

Quiero tomar un descanso de la sátira.

Mi lira tiene suaves sonidos de luz temblorosa.

Puse mis manos cansadas en cuerdas inteligentes,

Canto y asiento con la cabeza al mismo tiempo.

Otras canciones del artista:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos