
A continuación la letra de la canción Моя живая покойница Artista: Александр Градский Con traducción
Texto original con traducción
Александр Градский
Стихи: Поль Элюар
Перевод: Морис Ваксмахер
Моя печаль застыла неподвижно
Я жду напрасно, не придет никто
Ни днем, ни ночью, ни днем, ни ночью
И не приду я сам такой как прежде
Мои глаза разлучены с твоими
Они утратили доверие и свет
Мои уста разлучены с твоими
Мои уста разлучены с любовью
Со смыслом бытия разлучены …
И руки у меня разлучены с твоими
И у меня все валится из рук
И ноги у меня разлучены с твоими
Им больше не ходить, им больше нет дорог
Им не усталости, ни отдыха не знать …
Увидеть мне дано, как жизнь моя уходит
С твоею вместе, с твоею вместе
Уходит жизнь, подвластная тебе
Она мне представлялась бесконечной
Одна надежда: впереди — могила
Как и твоя, в ограде безразличья
Я рядом был с тобой, мне холодно с другими
Моя печаль застыла неподвижно
Poemas: Paul Éluard
Traducción: Maurice Waxmacher
mi tristeza sigue congelada
Estoy esperando en vano, nadie vendrá
No de día, no de noche, no de día, no de noche
Y no vendré yo mismo como antes
Mis ojos están separados de los tuyos.
Perdieron la confianza y la luz
mis labios estan separados de los tuyos
Mis labios están separados con amor
Separado del sentido de la vida...
Y mis manos se separan de las tuyas
Y todo se me cae de las manos
Y mis piernas se separan de las tuyas
Ya no caminan, ya no tienen caminos
No se cansan, no saben descansar...
Puedo ver como mi vida se va
Con los tuyos juntos, con los tuyos juntos
La vida que te pertenece se va
Ella me parecía interminable.
Una esperanza: adelante está la tumba
Como la tuya, en el cerco de la indiferencia
estuve a tu lado, soy frio con los demas
mi tristeza sigue congelada
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos