A continuación la letra de la canción Trip To Jerusalem / Two Reels: The Mullingar Races; The Crooked Road Artista: Christy Moore Con traducción
Texto original con traducción
Christy Moore
I’m a stranger here from Ireland’s shore;
I’ve been on the road six months or
more
Hikin', workin', travel in style;
I’m a vagabond from Erin’s Isle
My sunburned thumb stuck up in the air, many’s the lift from here to there
Cars, buses, vans and trains, in the punishing heat, the snow and the rain
Whack fol the diddle fol the diro day
Whack fol the diddle fol the daro
Mrs. Dolan, your son he isn’t workin'
I came from Dublin to Jerusalem town, had a drink or two on the journey down
At a railway station called Gare du Nord, I missed my train through garglin'
hard
Three days later in Napoli, on a Turkish boat I sailed the sea
Slept in a hot hole down below, travelin' tourist class, you know
When the Promised Land came into sight, the customs man gave me a fright
«How much money have you got with you, Joe?»
I bluffed and said, «Fifty pounds or so.»
He said, «Shalom,» I said, «Good day.»
Grabbed me guitar, got fast away
Down to the dessert then I went, digging up history and livin' in a tent
It was in the Gulf of Aqaba, I met some Paddies and we had a fleadh
Danced through streets of Eilat Town, sang Sean South of Garryowen
I was travelin', I don’t know, you pack your gear, get up and go
Leave the crack for another bout, could damn well do with a pint of stout
Soy un extraño aquí de la costa de Irlanda;
He estado en la carretera seis meses o
más
Caminando, trabajando, viajando con estilo;
Soy un vagabundo de la isla de Erin
Mi pulgar quemado por el sol sobresalía en el aire, muchos son los ascensores de aquí para allá
Coches, autobuses, furgonetas y trenes, bajo el calor abrasador, la nieve y la lluvia
Whack fol the diddle fol el día diro
Whack fol el pajote fol el daro
Sra. Dolan, su hijo no está trabajando
Vine de Dublín a la ciudad de Jerusalén, tomé una copa o dos en el viaje
En una estación de tren llamada Gare du Nord, perdí mi tren por hacer gárgaras
difícil
Tres días después en Nápoles, en un barco turco navegué el mar
Dormí en un agujero caliente abajo, viajando en clase turista, ya sabes
Cuando la Tierra Prometida apareció a la vista, el aduanero me dio un susto
«¿Cuánto dinero llevas contigo, Joe?»
Yo fanfarroneé y dije: «Cincuenta libras más o menos».
Él dijo: «Shalom», yo dije: «Buenos días».
Me agarró la guitarra, se alejó rápido
Abajo al postre luego fui, desenterrando la historia y viviendo en una tienda de campaña
Fue en el Golfo de Aqaba, conocí a algunos arrozales y tuvimos un fleadh
Bailó por las calles de Eilat Town, cantó Sean South of Garryowen
Estaba de viaje, no sé, empaca tu equipo, levántate y vete
Deje la grieta para otro combate, le vendría bien una pinta de cerveza negra
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos