A continuación la letra de la canción a Broken Jar Artista: La Dispute Con traducción
Texto original con traducción
La Dispute
So, here goes: one last letter now
One last attempt to make sense
Who have I been writing to?
I’m not sure anymore
What have I been trying to accomplish?
It’s a mystery, I guess.
Self-made secrecy?
Things get cloudy and now all these stories and
The struggle as an undercurrent, both get blurry by the minute, both get
blurrier
So which voice is this then that I’ve been writing in?
Is it my own or his?
Has there ever been a difference between them at all?
I don’t know
I don’t know
I don’t know
One last desperate plea.
One last verse to sing
One last laugh track to accompany the comedy
Have I been losing it completely?
Losing sanity?
Or has it been fabricated, fashioned by the worst of me?
I know I knocked the table over because I watched the jar break
And I’ve been trying to repair it every single stupid day
But won’t the cracks still show no matter how well it’s assembled?
Can I ever just decide to let it die and let you go?
All my motives and every single narrative below reflects
That moment when you it broke
And will I never let it go no matter what?
Now I am throwing all the shards away
Discarding every fragment, and fumbling uncertain
Towards a curtain call that no one wants to happen
That no one’s going to clap for at all, but that still has to be
Entonces, aquí va: una última carta ahora
Un último intento de tener sentido
¿A quién he estado escribiendo?
ya no estoy seguro
¿Qué he estado tratando de lograr?
Es un misterio, supongo.
¿Secreto hecho a sí mismo?
Las cosas se nublan y ahora todas estas historias y
La lucha como una corriente subterránea, ambos se vuelven borrosos por minuto, ambos se vuelven
más borroso
Entonces, ¿qué voz es esta en la que he estado escribiendo?
¿Es mío o de él?
¿Ha habido alguna vez una diferencia entre ellos?
No sé
No sé
No sé
Una última súplica desesperada.
Un último verso para cantar
Una última pista de risa para acompañar la comedia.
¿Lo he estado perdiendo por completo?
¿Perder la cordura?
¿O ha sido fabricado, creado por lo peor de mí?
Sé que derribé la mesa porque vi romperse el frasco
Y he estado tratando de repararlo todos los estúpidos días
¿Pero las grietas no seguirán mostrándose sin importar qué tan bien esté ensamblado?
¿Puedo simplemente decidir dejarlo morir y dejarte ir?
Todos mis motivos y cada narración a continuación refleja
Ese momento en que te rompiste
¿Y nunca lo dejaré ir sin importar qué?
Ahora estoy tirando todos los fragmentos
Descartando cada fragmento, y buscando a tientas incierto
Hacia una llamada de telón que nadie quiere que suceda
Que nadie va a aplaudir en absoluto, pero que aún tiene que ser
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos