Das Geheimnis Im Hefeteig Oder Der Schuss Im Backofen - Reinhard Mey
С переводом

Das Geheimnis Im Hefeteig Oder Der Schuss Im Backofen - Reinhard Mey

  • Альбом: Ich Bin Aus Jenem Holze

  • Год: 1970
  • Язык: Alemán
  • Длительность: 5:29

A continuación la letra de la canción Das Geheimnis Im Hefeteig Oder Der Schuss Im Backofen Artista: Reinhard Mey Con traducción

Letra " Das Geheimnis Im Hefeteig Oder Der Schuss Im Backofen "

Texto original con traducción

Das Geheimnis Im Hefeteig Oder Der Schuss Im Backofen

Reinhard Mey

Оригинальный текст

Soweit ich mich noch erinnern kann

Fing alles mit einem Kuchen an Einem Apfelkuchen genauer gesagt

An einem 12. war’s, an einem Donnerstag

Ich hatte, um ihr eine Freude zu machen

Schnell nach dem Kochbuch allerlei Sachen

Wie Hefe und Mehl mit Äpfeln vermengt

Dann alles in eine Backform gezwängt

In den Teig noch «Herzlich willkommen» geritzt

Und alles auf kleinem Feuer erhitzt

Was dann geschah, geschah unheimlich schnell

Aus dem Backofen schoss es leuchtend und grell

Der Kuchen ist fertig, dachte ich schon

Dann gab’s eine mächtige Detonation

Und die Backform flog mir um die Ohren

Danach hab' ich wohl die Besinnung verloren

Ein Feuerwehrmann schleifte mich vor die Tür

Erst langsam kam ich wieder zu mir

Aus der Menge der Schaulust’gen draußen, im Frei’n

Redete ein Mannkrauses Zeug auf mich ein:

«Butterblume an Dornröschen:

Nordwind singt im Ofenrohr!»

Um ihn standen sehr unauffällig und stumm

Drei Herren in Trenchcoat und Schlapphut herum

Die zerrten mich an den Straßenrand

In einen Wagen, der mit laufendem Motor dort stand

Dann begannen sie an meiner Kleidung zu suchen —

Wohl nach den Resten von meinem Kuchen

Ich sagte, es seien Eier und Äpfel dabei

Man meinte, dass ich wohl ein Witzbold sei

Und schlug mir ein Fuksprechgerät hinter’s Ohr

Worauf ich abermals die Besinnung verlor

Von zwei Lampen geblendet erwachte ich

Eine Stimme im Dunkeln entschuldigte sich

Und sagte, meine Entführer wären

Grad' gut um tote Briefkästen zu leeren

Und ich sollte jetzt endlich die Formel hergeben

Andernfalls wäre mein Leben…

Da unterbrach ihn das Telefon

Aus dem Hörer hörte ich: «Hier Otto Spion

Wir haben die Formel ausfindig gemacht

Sie ist hier am Flugplatz, Gepäckschließfach acht

Robinson an Mäusezähnchen:

Bratkartoffeln blühen blau!»

Fluchtartig verließen alle den Raum

In Richtung Flugplatz und hatten kaum

Die Türe hinter sich zugeklinkt

Da erschien ein and’rer Agentenring

Der Anruf käme von ihrer Seite

Sagten sie mir, und dass es sie freute

Dass ich nun in ihrem Schutze sei

Und wie bahnbrechend meine Erfindung sei

Und wie wichtig für den Frieden der Welt

Dass sie nicht in die falschen Hände fällt

Doch jetzt sei die Zeit nicht für Diskussionen

Sie brachten mich an die Bahnstation

Und in einen Zug, und nach kurzer Zeit

Bremste er scharf, es war wieder soweit

Der Zug stand still und an den Türen

Erschienen, um mich erneut zu entführen

Vier mir noch nicht bekannte Herren

Ich ließ mich in ihren Wagen zerren

Und wartete geduldig und zahm

Dass die Sprache auf meine Formel kam

«Tangokönig an Walküre:

Der Pirol pfeift heute Nacht!»

Ich hatte doch nur einen Kuchen geplant

Dass es Sprengstoff würde, hab' ich nicht geahnt

Nur weiß ich mit den Zutaten nie Bescheid

Sie lobten meine Bescheidenheit

Und meinten, es sei mir Großes gelungen

Und boten mir gute Arbeitsbedingungen

Und angenehmes Betriebsklima an Von Seiten Regierung sei alles getan

Für eine fruchtbare Forschungsarbeit

Bis mein Flugzeug ging, blieb nur noch wenig Zeit

Da sie einen entschlossenen Eindruck machten

Ließ ich mich in ein Flugzeug verfrachten

Doch kaum hatte ich mich angeschnallt

Da erschien eine malerische Gestalt

Und zwang, welch' unerwartete Wandlung

Das Flugzeug noch vor dem Starten zur Landung

Nach diesem Akt kühner Luftpiraterie

Bedurfter es nicht vieler Phantasie

Um der nächsten Entführung entgegenzuseh’n

Doch zu meinem Erstaunen, ließ man mich geh’n

«Rumpelstilzchen ruft Schneewittchen:

Stroganoff, nix Kasatschok!»

Erst als ich in der Empfangshalle stand

Sah ich die Agenten allesamt

Inzwischen mir alle persönlich bekannt

Doch anscheinend war ich nicht mehr interessant

Mit sich selbst sehr beschäftigt, fotografierten

Sie sich gegenseitig und spionierten

Der Formel nur noch untereinander nach

Ein netter Agent, den ich darauf ansprach

Erklärte mir das und half mir noch aus

Mit dem Fahrgeld für die U-Bahn nach Haus

Das ganze ist längst schon Vergangenheit

Ich koch' nur noch manchmal, von Zeit zu Zeit

Und dann auch nur Tütensuppen und so

— Also Sachen ganz ohne Risiko

Ich hätte auch alles schon längst vergessen

Käme nicht neulich, unterdessen

Ein Brief von der Spionageabwehr

«Inhalt streng geheim!»

stand auf dem Kuvert

«Wie wir aus geheimer Quelle erfahren

Waren Sie vor zweieinhalb Jahren

In eine Sprengstoffaffäre verstrickt»

Daraufhin hab' ich ihnen mein Kochbuch geschickt

Doch so, wie ich jetzt die Geheimdienste seh'

Gelang es ihnen allen noch lange, eh'

Das Buch ankam, es zu fotokopieren

Und fleißig danach zu experimentieren

Und so wird in den Laboratorien der Welt

Nach meinem Rezept Apfelkuchen erstellt

Mit Hefeteig, Äpfeln und Zucker und Zimt

In der Hoffnung, einmal explodiert er doch

Und wenn sie nicht gestorben sind

Dann backen sie heute noch

Dann backen sie heute noch!

Перевод песни

Que yo recuerdo

Todo empezó con una tarta Una tarta de manzana para ser más precisos

Fue un 12, un jueves

tenia que hacerla feliz

Rápidamente después del libro de cocina todo tipo de cosas

Como levadura y harina mezclada con manzanas

Luego todo se exprimió en una bandeja para hornear.

"Bienvenido" rayado en la masa

Y todo calentado sobre un pequeño fuego

Lo que pasó después pasó increíblemente rápido

Salió brillante y deslumbrante del horno.

Pensé que el pastel estaba listo.

Entonces hubo una poderosa detonación.

Y la bandeja para hornear voló alrededor de mis oídos

Después de eso debo haber perdido el conocimiento.

Un bombero me arrastró por la puerta.

Lentamente volví a mí mismo otra vez

De la multitud de espectadores afuera, al aire libre

Me habló de cosas difusas de hombre:

«Buttercup a la Bella Durmiente:

¡El viento del norte canta en el tubo de la estufa!»

A su alrededor estaba muy discreto y silencioso.

Tres hombres con gabardinas y sombreros holgados caminando

Me arrastraron a un lado de la carretera

En un coche que estaba aparcado allí con el motor en marcha

Entonces empezaron a mirar mi ropa—

Probablemente después de las sobras de mi pastel.

Dije que había huevos y manzanas

Ellos pensaron que yo era un bromista

Y abofeteé un walkie-talkie detrás de mi oreja

Entonces volví a perder el conocimiento.

Me desperté cegado por dos lámparas

Una voz en la oscuridad se disculpó.

Y dijo que mis secuestradores eran

Simplemente bueno para vaciar buzones muertos

Y ahora finalmente debería renunciar a la fórmula

De lo contrario, mi vida sería...

Entonces el teléfono lo interrumpió.

Del auricular escuché: «Este es Otto Spion

Encontramos la fórmula

Ella está aquí en el aeropuerto, casillero de equipaje ocho

Robinson a los dientes de ratón:

¡Las papas fritas están floreciendo de azul!»

Todos huyeron de la habitación a toda prisa.

En dirección al aeródromo y apenas había

La puerta se cerró detrás de él.

Luego apareció otro anillo de agentes.

La llamada vendría de su lado

Me dijeron y que eran felices

Que ahora estoy bajo su protección

Y lo innovador que es mi invento

Y cuán importante para la paz mundial

Que no caiga en malas manos

Pero ahora no es el momento para discusiones.

me llevaron a la estación de tren

Y en un tren, y al rato

Si frenó bruscamente, fue esa vez otra vez.

El tren se detuvo y en las puertas

Apareció para secuestrarme de nuevo.

Cuatro caballeros que aún no he conocido

Me dejo arrastrar a su auto

Y esperó paciente y dócilmente

Que la lengua llego a mi formula

«Tango Rey a Valkiria:

¡La oropéndola silba esta noche!»

Solo tenía un pastel planeado.

no tenia idea que seria explosivo

no se cuales son los ingredientes

Alabaron mi modestia

Y pensé que había logrado grandes cosas

Y me ofreció buenas condiciones de trabajo.

Y un grato ambiente de trabajo.Todo ha sido hecho por el gobierno.

Por un fructífero trabajo de investigación

No quedaba mucho tiempo antes de que partiera mi avión

Porque parecían decididos

me subieron a un avion

Pero apenas me había abrochado

Entonces apareció una figura pintoresca.

Y forzado, que cambio tan inesperado

El avión antes del despegue para aterrizar

Después de ese atrevido acto de piratería aérea

No se necesitó mucha imaginación.

Para esperar el próximo secuestro

Pero para mi asombro, me dejaron ir.

«Rumpelstiltskin llama a Blancanieves:

Stroganoff, no kazachok!"

No hasta que estuve de pie en la sala de recepción.

vi a todos los agentes

ahora los conozco a todos personalmente

Pero aparentemente ya no era interesante

Ocupado consigo mismo, tomando fotos.

se espiaron unos a otros

Según la fórmula solo uno debajo del otro

Un buen agente le pregunté al respecto.

me lo explicaron y me ayudaron

Con la tarifa del metro a casa

Todo se ha ido

Sólo cocino a veces, de vez en cuando.

Y luego solo sopas de paquete y tal

— Así las cosas sin ningún riesgo

Habría olvidado todo hace mucho tiempo

No vino el otro día, mientras tanto

Una carta de contrainteligencia

«¡Contenido ultrasecreto!»

dijo en el sobre

«Como aprendemos de una fuente secreta

¿Eras tú hace dos años y medio?

Enredado en un asunto de explosivos»

Así que les envié mi libro de cocina.

Pero la forma en que ahora veo los servicios secretos

Todos triunfaron por mucho tiempo, eh'

El libro llego para fotocopiarlo

Y diligentemente experimentando después

Y así es en los laboratorios del mundo.

Hecho de mi receta de tarta de manzana

Con masa de levadura, manzanas y azúcar y canela

Con la esperanza de que algún día explote

Y si no están muertos

Entonces hornea hoy

¡Entonces hornea hoy!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos