A continuación la letra de la canción Ты мне скажи Artista: Филипп Киркоров Con traducción
Texto original con traducción
Филипп Киркоров
Ты мне скажи, прошу, скажи,
Что осень навсегда ушла,
Что мертвые листы с дерев
Давно облетели.
Ты мне скажи, прошу, скажи,
Что ветер их с собой унес,
Что новые цветы для нас
Костром вспыхнут майским.
Но грянула гроза нежданно,
И твой ответ погиб в пучине.
Вновь только голос грома слышу я!
Ты мне скажи, прошу, скажи,
Что ливни укротили гнев,
Те ливни, что размыли все пути,
Все дороги.
Ты мне скажи, прошу, скажи,
Что путь к тебе не так далек,
Что даже робкий дождь грибной
Упасть не решится.
Но грянула гроза нежданно,
И твой ответ погиб в пучине.
Вновь только голос грома слышу я!
Ты мне скажи, прошу, скажи,
Что больше не вернется ночь,
Та ночь, что разделила нас
На два полумира.
Ты мне скажи, прошу, скажи,
Что в прошлом дни твоих тревог,
Что зла не помня и обид,
Меня любишь снова,
Скажи!
Tú dime, por favor, dime
Ese otoño se ha ido para siempre
Que las hojas muertas de los árboles
Volaron durante mucho tiempo.
Tú dime, por favor, dime
que se los llevó el viento,
Que nuevas flores para nosotros
Una hoguera se encenderá en mayo.
Pero de repente vino una tormenta,
Y tu respuesta pereció en el abismo.
¡Otra vez sólo la voz del trueno que escucho!
Tú dime, por favor, dime
Que los aguaceros han domado la ira,
Esas lluvias que lavaron todos los caminos,
Todos los caminos.
Tú dime, por favor, dime
Que el camino hacia ti no está tan lejos,
Que hasta la tímida lluvia de hongos
No te atrevas a caer.
Pero de repente vino una tormenta,
Y tu respuesta pereció en el abismo.
¡Otra vez sólo la voz del trueno que escucho!
Tú dime, por favor, dime
que la noche no volverá más,
La noche que nos separó
Por dos medios mundos.
Tú dime, por favor, dime
Que en el pasado los días de tus preocupaciones,
Que no me acuerdo de maldades e insultos,
Amame otra vez
¡Contar!
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos