A continuación la letra de la canción The Rocky Road to Dublin Artista: The Dubliners Con traducción
Texto original con traducción
The Dubliners
In the merry month of June
From me home I started,
Left the girls of Tuam so sad
And broken hearted,
Saluted father dear,
Kissed me darling mother,
Drank a Pint of beer,
Me grief and tears to smother,
Then off to reap the Corn,
Leave where I was born,
Cut a Stout Black thorn
To banish ghosts and goblins;
Bought a pair of brogues
Rattling o’er the bogs
And frightening all the dogs
On the rocky road to Dublin.
One, Two, Three four, Five,
Hunt the Hare
And turn her down the rocky road
And all the way to Dublin,
Whack follow de rah!
In Mullingar that night
I rested limbs so weary,
Started by daylight
Next morning blithe and early,
Took a drop of pure
To keep me heart from sinking;
That’s a Paddy’s cure
Whenever he’s on drinking.
See the lassies smile,
Laughing all the while
At me curious style,
It would set your heart a bubbling'
Asked me was I hired, wages
I required, I was almost tired
Of the rocky road to Dublin.
One, Two, Three four, Five…
En el alegre mes de junio
Desde mi casa partí,
Dejó a las chicas de Tuam tan tristes
y con el corazón roto,
Saludo padre querido,
Me besaste querida madre,
Bebió una pinta de cerveza,
Mi dolor y lágrimas para sofocar,
Luego a cosechar el maíz,
Deja donde nací,
Cortar una espina negra fuerte
Para desterrar fantasmas y duendes;
Compré un par de zapatos brogue
Traqueteando sobre los pantanos
Y asustando a todos los perros
En el camino rocoso a Dublín.
Uno dos tres CUATRO CINCO,
cazar la liebre
Y gírala por el camino rocoso
Y todo el camino a Dublín,
¡Sigue a derah!
En Mullingar esa noche
Descansé miembros tan cansados,
Iniciado por la luz del día
A la mañana siguiente alegre y temprano,
Tomó una gota de puro
Para evitar que mi corazón se hunda;
Esa es la cura de Paddy
Siempre que está bebiendo.
Ver la sonrisa de las muchachas,
Riendo todo el tiempo
A mi estilo curioso,
Haría que tu corazón burbujeara
Me preguntó si me contrataron, salarios
Requirí, estaba casi cansado
Del camino pedregoso a Dublín.
Uno dos tres CUATRO CINCO…
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos