A continuación la letra de la canción Где же ты, друг Artista: Марк Бернес, Марк Григорьевич Фрадкин Con traducción
Texto original con traducción
Марк Бернес, Марк Григорьевич Фрадкин
Где же ты, друг, где же ты, брат?
Мне всё кажется, снова
Над нами с тобою
Таежные кедры горят.
Много ночей, душных ночей,
Мне все снятся
Любимые брови девчонки,
Что стала женою твоей.
В диком краю, в нашем краю
Мы построили город
И людям на память
Оставили юность свою.
Пусть не вернуть, пусть не обнять…
Только я ни о чем,
Ни о чем не жалею
И все повторил бы опять.
Где же ты, брат, где же ты, друг?
Никогда не забудем
Мы кедров таежных,
Шершавых мальчишеских рук.
¿Dónde estás, amigo, dónde estás, hermano?
Todo me parece de nuevo
Por encima de nosotros contigo
Los cedros de Taiga están ardiendo.
Muchas noches, noches tapadas
sueño con todo
Las cejas favoritas de las chicas
Lo que se convirtió en tu esposa.
En la tierra salvaje, en nuestra tierra
Construimos una ciudad
Y para que la gente recuerde
Dejaron su juventud.
Que no regresen, que no abracen...
Solo que estoy hablando de nada
nada que lamentar
Y volvería a repetir todo.
¿Dónde estás, hermano, dónde estás, amigo?
Nunca olvides
Somos cedros de taiga,
Manos ásperas de niño.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos